"gören gözler" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذو العينين
        
    • العيون فقط
        
    Eğer Gören Gözler de işin içindeyse komite işimizi bitirir. Open Subtitles وإذا أذاع ذو العينين ذلك .. فستسحقنا اللجنة
    Dinle, sadece Gören Gözler'in bunu bu gece yayınlamasını sağla, tamam mı? Open Subtitles اليس كذلك؟ إسمع .. دع "ذو العينين" يذيع النشرة الليلة ..
    Dougie'yi Sparacino Ailesi aleyhine çevirip, Gören Gözler için patronu ortaya çıkarmasını sağlayacağım. Open Subtitles عليّ أن أُخرج (دوجيو) من عائلة (سبارسينو) سأفعل ذلك لأجل (ذو العينين) ..
    Gören Gözler bilgi ağı üzerinden bir Duraksız Özgürlük video bülteni izlediniz. Open Subtitles هذا بث لنشرة الحرية عن طريق الفيديو شبكة المخبر عبر العيون فقط
    Bayan "Gören Gözler" hakkında bilgi almak için güvenlik belgesi almam mı gerekiyor? Open Subtitles ألست أملك تصريحاً أمنياً مناسباً لأعلم عن زوجة العيون فقط ؟
    Bu bir Gören Gözler Duraksız Özgürlük video bültenidir. Open Subtitles معكم "ذو العينين" ونشرة الحرية المرئية المستمرة
    Gören Gözler Duraksız Özgürlük video bültenini izlediniz. Open Subtitles كان معكم "ذو العينين" ونشرة الحرية المرئية المستمرة ..
    Gören Gözler'i tekrar çalıştırmak için pahalı bir kaç ekipmana ihtiyacım olacak. Open Subtitles يجب أن أجد مكاناً مُكلفاً يمكن من خلاله أن يعود "ذو العينين" للعمل مجدداً
    Yani Manticore'dakiler Gören Gözler 'in oyunlarına tuz ektiği için kızgınlar. Open Subtitles لذلك (مانتيكور) وهم جميعهم غاضبون لأن "ذو العينين" ذرّ الملح في عيونهم
    Bence onlar seni Logan'ı öldüresin diye gönderdiler çünkü o Gören Gözler. Open Subtitles "أعتقد أنهم أرسلوك لقتل (لوجان) لأنّه "ذو العينين
    Bu tamamen uydurma. Gören Gözler hastanenin şu Manticore denen yeri saklamak için olduğunu söylüyor. Open Subtitles (هذا كله كذب .. "ذو العينين" قال أن المستشفى أمام ذلك المكان (مانتيكور
    Logan, son birkaç yıldır Gören Gözler için kaç iş yaptık dersin? Open Subtitles {\pos(192,220)} لوجان) .. كم من الأعمال بإعتقادك، قدمناها) لـ "ذو العينين" خلال العامين الماضيين؟
    Gören Gözler Manticore'dakilere yardım etmek için bunu yapıyor. Open Subtitles ذو العينين) يقوم بذلك في (مانتيكور) لأجل نفسي)
    Eğer Gören Gözler durdurulmazsa, dışarıdan buraya gelen başkaları da olacak. Open Subtitles إذا لم يتوقّف (ذو العينين) فسنشاهد جموع الصحافة خارج المركز
    O sizin Kanada arabanız. Şöför Gören Gözler'in bir arkadaşı. Open Subtitles هذه ستحملكم إلى (كندا) السائق صديق لـ "ذو العينين"
    Bir süre önce ailesine ihanet etti, Gören Gözler'in tanık koruma programına girdi ve yeni bir kimlik alacaktı. Open Subtitles ومؤخراً.. كانمستعدأنيتخلّىعنعمله مع العائلة .. نظير ضمان (ذو العينين) حمايته كشاهد مع إعطاءه هوية جديدة ..
    Gören Gözler adına gizli görevdeyim. Open Subtitles أنا أعمل في مهمّة كلفني إيّاها (ذو العينين)
    Valerie bu konuda bir şey bilmiyor. Gören Gözler onunla ayrıldıktan sonra ortaya çıktı. Open Subtitles فاليري لا تعلم عن تلك الأشياء العيون فقط جاءت بعد وقت طويل من إنفصالنا
    İşin doğrusu, Gören Gözler'i pek ciddiye almıyor. Open Subtitles الحقيقة إنه لا يهتم كثيراً لـ(العيون فقط)
    Biliyor olsaydı, Gören Gözler'e gelmezdi. Open Subtitles اذا كانت تعرف، لم تكن لتلجأ لـ(العيون فقط)
    Masadakiler Gören Gözler üzerinde anlaşmazlığa düştüler. Open Subtitles (الرفاق يكذبون (العيون فقط بأن ذلك المكان (مانتيكور) الذي تم إحراقه ودفنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more