"görevimi yaptım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد قمت بواجبي
        
    • فعلت واجبي
        
    • أديت واجبي
        
    • قمت بدوري
        
    • قمت بعملي
        
    Bunu yapmana izin veremem Frank! Görevimi yaptım, halkayı temizledim. Open Subtitles لن أجعلك تفعل هذا، لقد قمت بواجبي دائرة المقاومة إنتهت
    Hıristiyanlık Görevimi yaptım. Şimdi çiftliğimden defol! Open Subtitles لقد قمت بواجبي كمسيحية أنت تأخذ الجحيم من مزرعتي
    Ben sadece bir uzaylı ile karşılaştığımı rapor ederek Görevimi yaptım ve şimdi herkes benim deli olduğumu düşünüyor. Open Subtitles فعلت واجبي في الإبلاغ لقائي بأجنبي ويعتقد الجميع الآن أنني مجنونة
    Görevimi yaptım ve seni kurtardım ve hor görülmüş olmamın öcünü aldım. Open Subtitles وقد فعلت واجبي في انقاذ لكم من العدو والثأر لإهانة لنفسي.
    Hiç pişmanlık duymadan Görevimi yaptım. Open Subtitles و أديت واجبي دون ذرة واحدة من تأنيب الضمير.
    Ben Görevimi yaptım. Şimdi sen görevini yapmalısın. Open Subtitles الآن لقد قمت بدوري, حانّ الوقت لتقوم بدورك بالأتفاق
    Ben Görevimi yaptım. Adam göz altında. Open Subtitles أنا قمت بعملي و الرجل في الحجز
    Ben Görevimi yaptım. Kraliçe ve Ülke için. Open Subtitles ... لقد قمت بواجبي من أجل الملكة والوطن
    Görevimi yaptım ve yeterince günah işledim. Open Subtitles لقد قمت بواجبي و أذنبت كفاية
    Ben Görevimi yaptım. Kraliçe ve Ülke için. Open Subtitles ... لقد قمت بواجبي من أجل الملكة والوطن
    Görevimi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بواجبي
    Görevimi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بواجبي !
    Görevimi yaptım. Open Subtitles لقد قمت بواجبي
    Conklin, ben Görevimi yaptım. Open Subtitles كونكلين، لقد فعلت واجبي.
    Ben Görevimi yaptım... Open Subtitles لقد فعلت واجبي...
    Ben Görevimi yaptım, benimle birlikte binlercesi de milyonlarcası da yaptı... Open Subtitles لقد أديت واجبي لكن ذلك ما فعله الآلاف من بعدي بل ملايين
    Bir hemşire olarak Görevimi yaptım. Open Subtitles لقد أديت واجبي كممرضة.
    Bakın ben sorumlu bir vatandaş olarak Görevimi yaptım. Open Subtitles لقد أديت واجبي بإتصالي بكم
    Ben Görevimi yaptım. Buzla ateşi bir araya getirdim. Open Subtitles قمت بدوري جمعت بين الثلج والنار
    -Ben teşhisi koydum. Görevimi yaptım. Open Subtitles -لقد شخصت حالته، قمت بعملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more