"görevine" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهمة
        
    • مهمتك
        
    • مهمّة
        
    • مهمته
        
    • لمهمة
        
    • المهمّة
        
    • مهامك
        
    • بمهمة
        
    • مسعاه
        
    • منصبه
        
    • واجبك
        
    • المهمه
        
    • بمهمّة
        
    • مسعاك
        
    • مهمتها
        
    Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı. Open Subtitles رئيس العالم استدعى والديك في مهمة سرية للغاية في الفضاء
    O halde P3575'e olağan bir keşif görevine çıkabilirsiniz. Open Subtitles إذن إذهبوا في مهمة إستطلاعية إلى الكوكب ب3575
    Ama asla böylesi bir intihar görevine gitmeye gönüllü olacak bir ekip bulamazsınız. Open Subtitles لكنك لن تجد طاقماً مستعداً لخوض مهمة خطيرة وانتحارية كهذه.
    Önceliklerini görevine ve adamlarına göre belirle. Open Subtitles أبق دائماً على أولوياتك واضحه ، تنفيذ مهمتك و الحفاظ على رجالك
    Sheppard, Teyla ve Ronon bir kovan gemisini yok etme görevine katılmaya zorlayanlar onlar. Open Subtitles وأرغمونا على الانضمام إليهم في مهمّة لتدمير مركبة خلية مركبة خلية؟
    Henry ile olan bu konuşmadan sonra görevine kuşkuyla bakmaya ve artık inanmamaya başladı. Open Subtitles بعد هذه المحادثة مع هنري , بدأ جون يشك في مهمته وتوقف عن الايمان
    Naruto'nun görevine bakınca, onların burada güvende olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وبالنسبة لمهمة ناروتو اعتقد انهم بامان هنا أتسائل؟
    Şimdi ekiplerimizden birini bir bilgi edinme görevine göndermemiz gerekiyor. Open Subtitles الآن نحتاج لإرسال أحد فرقنا في مهمة لتقصي الحقائق
    Üzgünüm ama nasıl olduysa, Ukata görevine Carmen ve Juni gitmişler. Open Subtitles انا اسف لأن اقول ان كارمن وجوني بطريقة ما ذهبوا الى مهمة اوكاتا
    Geçici olarak arama kurtarma görevine gönderildik. Özel bir yat kaybolmuştu. Open Subtitles لقد تم تحويلنا الى مهمة بحث وانقاذ يخت خاص ضاع في البحر
    Bir intihar görevine gidiyoruz, sense kalkmış fotoğraf çekiyorsun. Open Subtitles نحن ذاهبين في مهمة خطرة وأنت تلتقط الصور.
    Hayatın sona erdi. Seni bir intihar görevine yolladılar. Open Subtitles حياتك منتهية لقد أرسلوك في مهمة إنتحارية
    Ordu bana onun bir OH-58 ile keşif görevine çıktığını söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني الجيش أنه كان يطير في مهمة روتينية
    O halde neden görevine başlamıyorsun... Ve sana iyi şanslar , WD-40 Open Subtitles إذا لماذا لا تبدأ مهمتك و حظا سعيدا لك يا دبليو دى-40
    Sizin için şikayet etmeden 150 muhabere görevine katıldım. Open Subtitles لقد خضتُ 150 مهمّة قتالية من أجلك، بدون أيّ شكوى
    Kendisini tamir edip görevine devam edecek. Open Subtitles سوف يعيد البناء ويكمل مهمته للمطاردة والقتل
    Bencil bir manyak tarafından yasadışı bir intihar görevine sürüklendik. Open Subtitles لقد قادنا مهووس أناني لمهمة انتحارية غير قانونية
    Ölmüş olan Terry'nin kızarkadaşını kurtarmaya intihar görevine giderken? Open Subtitles بينما أذهب أنا في المهمّة الإنتحارية لإنقاذ صديقة تيري الميتة؟
    görevine devam etmeni istiyorum. Her şey normalmiş gibi davran. Open Subtitles أريد منك أن تستأنف مهامك والتظاهر بأن كل شيء طبيعي
    Harika. Bu mesafeden hiç kimse bir kurtarma görevine kalkışmadı. Open Subtitles لا أحد حاول القيام بمهمة إنقاذ من هذه المسافة
    Ben bu işe katıldım çünkü bu kuş beyinli bana gerçek Arayıcının görevine yardım edeceğimize dair yemin etti. Open Subtitles لقد جاريتة فقط لان عقل الخنزير هذا اقسم لي .اننا سنساعد الباحث الحقيقي في مسعاه
    Neyse ki, Kral, Daewongun'un unvanını elinden alıp hükümetteki görevine son verdi. Open Subtitles على أى حال لقد جرده الملك من لقبه وعزله من منصبه الحكومى
    Ulvi görevine ihanet ettin! Cezalandırılacaksın! Open Subtitles لقد دنّستَ واجبك المقدّس ويجب أنْ تعاقَب
    İki yıl önce aldığım bir harekat görevine bak. Belgrad'daydım, sonra Kosova. Open Subtitles افحصى المهمه التى كنت بها منذ عامين لقد كنت فى بلغراد ثم كوسوفو
    En azından ufak bir başarı şansı olmazsa kurtarma görevine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أسمح بمهمّة إنقاذ مالم اتأكد ان هناك على الأقل فرصة بعيدة للنجاحِ.
    Yeteneğimin bir parçası. Yarın sabah ölecek. Sen de görevine dönsen iyi edersin. Open Subtitles هذا جزءٌ من قدراتي، سيموت بالصباح، الآن , يتعيّن عليكَ العودة إلى مسعاك.
    Harriet Tubman'ı kimse amacına, görevine ve cesaretine atamamıştı. TED لم يفرض أحد على هاريت توبمان هدفها في الحياة. أو مهمتها أو شجاعتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more