"göreviniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهمتكم
        
    • مهمتك
        
    • واجبك
        
    • واجبكم
        
    • وظيفتك
        
    • مهمّتك
        
    • مهمتكما
        
    • عملكم
        
    • منصبك
        
    • مهامك
        
    • وظيفتكم
        
    • هدفكم
        
    • مهمتكن
        
    • مهمّتكِ
        
    • ووظيفتكم
        
    Göreviniz sorularına cevap vermek ve beni iyi göstermek olacak. Open Subtitles مهمتكم هي إجابة أسئلتها و جعلي اظهر بمظهر جيد أمامها
    Sizin Göreviniz bu fazladan yedi buçuk dakikayı nasıl geçirmek istediğinize karar vermek. TED مهمتكم أن تعرفوا كيف تريدون قضاء السبع دقائق ونصف الإضافية الخاصة بكم
    Sizin Göreviniz ile alakalı bilgilermiş elinde işaretler olan Hessian askleri ile ilgiliymiş. Open Subtitles ..لقد قالت انها تريد التحدث بخصوص مهمتك الجندي الذي لديه علامة في يديه
    Bu bir hikaye anlatıcı olarak sizin Göreviniz, seyircinin yemeği için çalıştığı gerçeğini saklamak. TED تلك مهمتك كراو للقصة، أن تخفي حقيقة أنك تجعلهم يعملون من أجل طعامهم.
    Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin Göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. Open Subtitles أنت تدرك أنه من واجبك اٍعطاء أى دليل يمكنك الحصول عليه
    Göreviniz olduğunu düşündüğünüz şeyden elbette cayamazsınız. Open Subtitles طبعا لن تتساهلوا في تنفيذ ما تعتقدونه واجبكم
    Söyleyin doktor, tam olarak Müze'deki Göreviniz nedir? Open Subtitles أنا أبدا ما قرأت كتاباتك ماهو بالضبط وظيفتك في المعرض ؟
    gizli Göreviniz var. Hayatınıza eklenen fazladan yedi buçuk dakikayı nasıl harcayacaksınız? TED مهمتكم السرية كيف ستقضون هذه السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم؟
    Ameliyathanedesiniz, önünüzde bir hasta var ve Göreviniz; tümörün tamamen alındığından emin olmak. TED و أنتم الأن في غرفة العمليات، و هناك مريض أمامكم، و مهمتكم هي التأكد من استئصال الورم.
    Göreviniz, ben konuşurken olabilecek değişiklikleri fark etmek. TED لذا مهمتكم أن تلاحظوا إن شعرتم بأي اختلاف بينما أنا اتحدث.
    Şimdi Göreviniz oturup gerçekle yalanı birbirinden ayırmaya çalışmak. Open Subtitles مهمتكم الآن هي الجلوس ومحاولة فصل الحقائق عن الهوى.
    Ve işte bu: Konuşmacı olarak bir numaralı Göreviniz dinleyicilerinizin akıllarına olağanüstü bir hediye aktarmak -- fikir adını verdiğimiz ilginç ve güzel şey. TED وهذا العامل هو: مهمتك الرئيسية كمتحدث هي أن تنقل لأذهان المستمعين هدية رائعة هذه الهدية الجميلة والغريبة هي الفكرة.
    Ben bitirdim General. Bu sizin Göreviniz. Gülmeye başladı. Open Subtitles انا انهيت عملي, جنرال هذه مهمتك بدأ في الضحك
    İlk Göreviniz gri dosyaların içindekileri çıkarıp sarı dosyalara transfer etmek olacak. Open Subtitles مهمتك الأولى هي أن تزيل مايوجد بداخل المفات الرمادية وتنقلهم إلى الملفات الصفراء
    Göreviniz Jim, tabii eğer kabul edersen, hırsızlığın fotoğraflanmış bir kanıtını ele geçirmek; Golitsyn'i satıcısına kadar gölge gibi izlemek ve her ikisini de tutuklamak. Open Subtitles مهمتك جيم إن اخترت القيام بها هي ان تحصل علي دليل علي السرقة بالصور وتتبع جوليتسن حتي يصل ال المشتري والقبض عليهم معا
    Göreviniz adadaki başka bir istasyonda bulunan ekip üyelerini gözlemlemek. Open Subtitles واجبك هو مراقبة اعضاء الفريق فى محطة اخرى على الجزيرة
    Avukatı olarak Göreviniz ve iyi avukatsanız kabul etmesini önerirsiniz. Open Subtitles إنه من واجبك كمحامي لو كانت محامياَ جيداَ ستنصحها بالقبول
    Doğruların tek karar mercii sizlersiniz ve size verdiğim yetkilere dayanarak yegâne Göreviniz sanığın suçunu ya da masumiyetini belirlemektir. Open Subtitles أنت القضاة الحصريون للحقائق وبموجب التعليمات التي أعطيتها اليكم أنه واجبكم وواجبكم وحدكم لتحديد الذنب او براءه المتهم
    Dr. Müller, üniversite hastanesindeki Göreviniz nedir? Open Subtitles دكتور ميلر، ما هي وظيفتك في مستوصف الجامعة؟
    Ölmeden önceki isteği Göreviniz için kılıcını almanız Open Subtitles إنّها آخر أمانيه أن تأخذ سيفه لتكمل مهمّتك
    Sizin Göreviniz alışverişi engellemek ve çalınan dosyaları almak. Open Subtitles مهمتكما منع اتمام الاتفاق و إعادة الملفات المسروقة
    Göreviniz huzuru ve düzeni korumak... ve kurallara uyulmasını sağlamak. Open Subtitles عملكم هو المحافظة على الأمن والنظام والتأكد من التقيد بالقوانين
    Siz bir makinistsiniz değil mi, yani madendeki Göreviniz buydu değil miydi? Open Subtitles انت ميكانيكي ، اليس كذلك ؟ اعني الم يكن هذا منصبك في المنجم ؟
    - Ekip şefi olarak Göreviniz nedir? Open Subtitles ما كانت مهامك كقائد للطاقم ؟
    Göreviniz Schiller'ı bulmak onu Hensel'den uzaklaştırmak ve Amerika'ya getirmek. Open Subtitles وظيفتكم تحديد هويه شيلر واخراجه من هنسيل وادخاله الولايات المتحده
    Sizin Göreviniz Costa Gravas'a sızıp nükleer paneli yok ederek füzeleri bulmak. Open Subtitles أن هدفكم هو ان تعودوا إلى كوستا جرافين فلتدمروا وحده التحكم النوويه
    Selam melekler. Bugünki Göreviniz gizli ıslak tişort yarışmasına gitmek. Open Subtitles مرحباً أيتها الملائكة ، مهمتكن اليوم تتضمن التخفي بمسابقة قمصان مبللة
    Göreviniz parayı geri alıp dağıtmaktı. Open Subtitles مهمّتكِ هي تعويض المال وتوزيعه
    Jüri sizsiniz. Kimin doğruyu söylediğine karar vermek, sizin Göreviniz. Open Subtitles أنتم هيئة المحلفين، ووظيفتكم أن تحددوا من يقول الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more