"görevle" - Translation from Turkish to Arabic

    • المهمة
        
    • بمهمة
        
    • بتكليف
        
    • بمهمّتنا
        
    • بالمهمة
        
    Eğer siz de diğer insanlar gibiyseniz, bu görevle felç olacaksınız. TED اذا كنت مثل أغلبية الناس فإنك ستعجز عن اتمام هذه المهمة.
    Bu imkansız görevle karşılaşan sivil görevliler ve devlet çalışanları inanılmaz bir yaratıcılık ve girişimcilik geliştirdiler. TED لذلك، مواجهين بهذه المهمة المستحيلة، طوّر الموظفون المدنيّون ومسؤولو الولاية إبداعا وريادة أعمال مدهشة.
    Niçin onların bu görevle ilgili olarak sizinle konuşmalarına izin verdiniz? Open Subtitles لماذا سمحت لهم ان يدفعوك الى هذه المهمة ؟
    Geçen haftaki görevle bir ilgisi olmalı. Open Subtitles لا اعرف الأمر له علاقة بمهمة الأسبوع الماضي
    Hetty'nin seni gönderdiği görevle bir alakası var mı? Open Subtitles هل للأمر ارتباط بتكليف " هيتي " بإرسالك للجبهة ؟
    Bu yüzden görevle ilgili resmi girişimlerde tereddüt etti ya. Open Subtitles لهذا السبب تلبّث بالتصاريح الرسميّة المتعلّقة بمهمّتنا
    Bu görevle alakalı herhangi bir konuda dua etmemizin kendini bilmezlik olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أظن انه قد يكون إفتراضياً منا ان ندعي لأي شيء له علاقة بالمهمة
    Bir dahaki sefere bana görevle ilgili hiçbir şey söyleme. Open Subtitles في المرة القدمة التي اسالك فيها عن اي شيء بخصوص المهمة, ارجو ان لا تخبرني بشيء
    Hubble teleskopu, Mars Observer ve şu andaki görevle ilgili her şeyi istiyorum. Open Subtitles أريد كل شيء عن تلسكوب هوبل, مكتشف المريخ و مكوك المهمة الحالية
    Az sonra gönderileceğimiz görevle ilgili konuşmak istemiştim. Open Subtitles أود أن أتحدّث اليك بخصوص هذه المهمة والتي نحن على وشك أن نباشرها
    Kanan'ın önceki konukçusu, bulundukları gizli görevle ilgili önemli bilgileri veremeden önce öldü. Open Subtitles مضيف كانان السابق مات قبل أن يكشف أية تفاصيل الذي نعتقده أنها كانت استخبارات حيوية حول المهمة التي كان بها
    Jonas Quinn naquadrianın düzensizliği yüzünden görevle ilgili kaygılı olduğunu söyledi. Open Subtitles جوناس كوين لدية بعض القلق حول المهمة في ما يتعلق في عدم استقرار النكوادريا
    -Bu görevle ilgili bir şeyler var. Open Subtitles أنت الوحيدة التى أثق بها هناك خطأ ما فى هذه المهمة
    İtibarını bu görevle kurtarabilir. Asla durmayacak. Open Subtitles وهمته ستقوم الي هذه المهمة , لن يتوقف أبداً
    - Efendi Teal'c. - Amiral gemisine bir görevle geldim. Open Subtitles * سيد * تيلك أنا على المهمة من أجل الملكِ
    Son görevle ilgili birşey bulurlarsa, ben mahvoldum. Open Subtitles إن اكتشف أي أحد أمر المهمة الأخيرة، انقضى أمري.
    - Doğru ya! Hakkında konuşup durduğun gizli görevle ilgili değil mi? Open Subtitles هذا عن تلكَ المهمة السرية التي تظل تُثرثر عنها ، أليس كذلك ؟
    Bunun görevle bir alakası var mı ? Open Subtitles هل لذلك اي علاقة بتلك المهمة التي اشتركت بها ؟
    Babam beni buraya bir görevle yolladı. Gemimdeki o kristali bulmalıyım. Open Subtitles أرسلني أبي إلى هنا بمهمة وحيدة يجب أن أجد تلك البلورة من سفينتي
    Beni başkentten çok uzağa götürecek bir görevle ilgili karar çıkmasını bekliyorum. Open Subtitles أنا في إنتظار أمرٍ بمهمة ستأخذني بعيداً عن العاصمة
    Birkaç ay öncesinde bu koro odasına bir görevle emekleyerek geldim. Open Subtitles قبلَ عدةِ أشهرٍ مضت لقد أتيتُ لغرفةِ الجوقةِ هذه .بمهمة
    - Sovyetler Birliği'ne! Ve şimdi bizi yeni bir görevle onurlandırıyorlar. Open Subtitles و الآن يشرّفونا بتكليف جديد
    Bu yüzden görevle ilgili resmi girişimlerde tereddüt etti ya. Open Subtitles لهذا السبب تلبّث بالتصاريح الرسميّة المتعلّقة بمهمّتنا
    Artık bu iki şempanzeden birisi bu görevle pek de ilgilenmiyor. TED وبالتالي فأحد الإثنين لم يعد في الواقع مهتما بالمهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more