"görkem" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجد
        
    • مجد
        
    İşte görkem ve cömertliğini gördüğünüz Bronx kasabası. TED شاهدوا المجد والسخاء والهبة التي هي عليها مقاطعة برونكس.
    Şaşkın insanlar. görkem ve cömertlik bu Bronx Eyaleti. TED أشخاص مدهشون. المجد والسخاء التي هي عليه مقاطعة برونكس.
    - Ne görkem. - Benimle ne yapacaksınız? Open Subtitles ـ هكذا يكون المجد ـ كيف تريد التصرف بشأنى ؟
    Yaradılışta bir değer, görkem vardır. Open Subtitles .. هناك قيمة و مجد في الخلق
    Geleceğe görkem kat. Open Subtitles أرجع لنا مجد المستقبل
    - Korsanken adım "Kaplan"dı. - Güç ve görkem sembolüdür. Open Subtitles لقد كانوا يطلقوا على النمر عندما كنت قرصانا قليل من المجد والشهرة
    Krallığın için, güç ve görkem. Sonsuza kadar. Amin. Open Subtitles الملك لك، و القوة و المجد دائماً و أبداً، آمين
    Barışı sağlayacak kadar cesursanız bu görkem sizin olabilir. Open Subtitles هذا المجد من الممكن أن يكون لك إن كنت شجاعًا بما يكفي لتحقيق السلام
    "...bir görkem ve capcanlı bir düş içinde donanırdı gözümde. Open Subtitles المجد وعذوبة الحلم
    "Şimdi nerededir... "...o görkem ve o düş?" Open Subtitles أين هو الآن المجد والحلم؟
    Hepiniz görkem Krallığına... Open Subtitles مرحبا بكم في مملكة المجد
    İşin görkem kısmını biraz olsun sevmiyor musunuz? Open Subtitles لكن ألا تحبين المجد أيضاً؟
    görkem! Open Subtitles المجد الأناني.
    - Ne görkem. Open Subtitles -هذا هو المجد
    Yaradılışta bir değer, görkem vardır. Open Subtitles .. هناك قيمة و مجد في الخلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more