"görmek isterseniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تود رؤيتها
        
    • أردتم رؤية
        
    • كنت تريد أن ترى
        
    • اردتم
        
    Eğer görmek isterseniz, internette fotoğrafları var. Open Subtitles هناك صور له على الانترنت اذا كنت تود رؤيتها
    Eğer görmek isterseniz konferans odasında. Open Subtitles إنها في غرفة الاجتماعات إن كنت تود رؤيتها.
    Ve eğer Van Gogh'un gerçekten bu başyapıtı nasıl yarattığını görmek isterseniz? TED وماذا إن أردتم رؤية كيف قام فان غوخ فعلا بإنتاج هذه التحفة؟
    16,000 tane satılamamış peruk görmek isterseniz hoş geldiniz. Open Subtitles يمكنك دخوله إذا أردتم رؤية 16 ألف صندوق غير مباع من الشعر المستعار
    Bu arabanın özelliklerini görmek isterseniz, buradan görebilirsiniz. TED إذا كنت تريد أن ترى خصائص هذه السيارة، يمكن أن تراها هنا
    Eğer sabır, dayanıklılık ve güçten oluşan bir kombinasyon görmek isterseniz ona bakın. TED وان اردتم مثالاً عن المثابرة وقوة العزيمة جميع تلك يحيطها جمال آخاذ فوالدتي كذلك
    Peki ama ya fırça darbelerini görmek isterseniz? TED لكن ماذا لو أردتم رؤية آثار الفرشاة؟
    Siz de Florence'ı görmek isterseniz Floransa'ya kadar gitmenize gerek yok. Open Subtitles ولكن إذا أردتم رؤية (فلورينس) فليس عليكم الذهاب إلى (فلورينس)..
    Bu güzel kadını görmek isterseniz resmettiğim o anını görmek isterseniz tek yapmanız gereken Kraliyet Akademisi'ne gitmek. Open Subtitles إذا أردتم رؤية هذه الغادة الحسناء.. مأسورة على الدوام كلّ ما عليكم فعله هو التوجّه إلى (الأكاديمية الملكية)
    İç tarafından da görmek isterseniz döndürebilirim. Open Subtitles ويمكن أن أنتقل حولها أيضاً، إذا كنت تريد أن ترى الأمر على هذا النحو.
    Nehirden çıkarılanlar burada efendim, eğer görmek isterseniz. Open Subtitles السحب من النهر هنا، يا سيدي، إذا كنت تريد أن ترى
    görmek isterseniz iki farklı yöreden daha var. Open Subtitles احضرت بعض الشارات ناحية أخرى إذا كنت تريد أن ترى.
    Eğer olayı büyük açıdan görmek isterseniz yani halk sağlığı açısından, ki benim eğitimim bu yönde -- davranışssal sorunlara bakıyorsunuz, TED وان اردتم ان تنظروا الى الصورة الكبيرة اعني تلك التي توضح الصحة العامة .. مجال تخصصي سوف تنظرون الى قضايا تتعلق بالطباع البشرية
    Gerçek sihrin bedelinin ne olduğunu görmek isterseniz, Open Subtitles اذا اردتم رؤية ما يتطلبه السحر الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more