"görmek istersin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريد أن ترى
        
    • تريد رؤية
        
    • تود رؤية
        
    • تريدين رؤية
        
    • ترغب برؤية
        
    • ترغبين برؤية
        
    • سترغب برؤية
        
    • عليك رؤية
        
    • تريدين أن تشاهدي
        
    • تريد ان ترى
        
    • تودّ رؤية
        
    • تحب أن ترى
        
    • تود أن ترى
        
    • تودّ أن ترى
        
    Ama bu ilk günüm ve beni böyle görmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles كان أول يوم لي، لذلك اعتقدت أنك ربما تريد أن ترى ما تبدو.
    Seni görmek istedim ve sen de bunu görmek istersin dedim. Open Subtitles نعم اردت ان اراك وظننت انك ربما تريد رؤية هذا ؟
    Belki kendi aktörlerini görmek istersin. Open Subtitles ربما تود رؤية ممثليك الخاصين
    Fotoğrafları mı görmek istersin, yoksa dua kitabını mı istersin? Open Subtitles هل تريدين رؤية الصور ؟ أم تريدين كتاب الأدعية ؟
    Taramalarda ne bulduğumuzu görmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنّك قد ترغب برؤية ما وجدناه في فحوصنا.
    Doktor Benning'in çalışmasını iş üstünde görmek istersin dedim. Open Subtitles حسنا، أعتقدت أنك ترغبين برؤية مشرع الدكتور بينينغ وهو يعمل
    Bunca insanın ölmesine izin verdiğin için, ...neler olacağını görmek istersin dedim. Open Subtitles بما أنك ستدع العديد من ... الناس يموتون الليلة حسبت أنك سترغب برؤية المكان الذي سيقع فيه كل شئ
    Orada. Ama önce bunu görmek istersin. Open Subtitles إنها هناك ولكن عليك رؤية ذلك أولا
    Çünkü kırmızı dudakları görmek istersin. Open Subtitles لأنك تريد أن ترى تلك الشفاه روبي.
    Onu tekrar görmek istersin, öyle değil mi? Open Subtitles - أنت متأكد من أنها تريد أن ترى مرة أخرى،
    - Ne derlerse geçerli. - Elbette. Eminim kendi gözlerinle görmek istersin. Open Subtitles بالطبع , لكنني متأكد أنك تريد رؤية هذا بنفسك
    Bebeği görmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles لكنّي إرتأيتُ .. إرتأيتُ أنّكَ تريد رؤية الطفلة
    görmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles دي. سي أظن بأنك تود رؤية ذلك
    Pekala, ne bulduğumu mu görmek istersin yoksa ayak parmaklarını mı kaşımak? Open Subtitles إذاَ تريدين رؤية ما اكتشفت أم تريدين التقاط ما أطراف قدمك ؟
    Bunu görmek istersin. Open Subtitles لن ترغب برؤية ذلك
    Bence bunu görmek istersin çocuğum. Open Subtitles أظنّ أنّكِ ترغبين برؤية هذا، صغيرتيّ
    Bunu görmek istersin. Open Subtitles سترغب برؤية هذا اووووه
    Bunu gerçekten görmek istersin. Open Subtitles عليك رؤية هذا حقاً.
    - Belki resimleri görmek istersin. Open Subtitles ربما تريدين أن تشاهدي بعض "الصور من الحفلة يا "لولا
    Muhtemelen benim de kimliğimi görmek istersin. Open Subtitles من المحتمل انك تريد ان ترى هويتي، ايضا.
    Herhalde şarap mahzenini görmek istersin. Open Subtitles أفترض أنّك تودّ رؤية قبو النبيذ.
    belki nasıl bir yılana dönüşebileceğimi görmek istersin! Open Subtitles ربما تحب أن ترى كيف يمكنني أن أتشبه بالثعبان
    işte benimkiler burada! Hey. bu arada belki bunu görmek istersin... bulmuşsun! Open Subtitles ها هما فتياي ..أوه على كل حال, أعتقد أنك تود أن ترى
    Cumartesileri nerede takılacağını görmek istersin dedim. Open Subtitles أعتقد أنك تودّ أن ترى أين ستمضي أيام السبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more