"görmek isteyen" - Translation from Turkish to Arabic

    • يريد رؤيتك
        
    • يريد رؤية
        
    • تريد رؤيتك
        
    • يريد أن يرى
        
    • لرؤيتكِ
        
    • ليراك
        
    • تريد مقابلتك
        
    • يود برؤية
        
    • يود رؤيتك
        
    • يريد أن يراك
        
    • يريد مقابلتك
        
    • يريد أن يراكِ
        
    Üzgünüm Jack, fakat önce seni görmek isteyen eski bir dost var. Open Subtitles آسف يا جاك هناك صديق قديم يريد رؤيتك أولاً
    Asıldığınızı görmek isteyen biri olmadığından emin misiniz? Open Subtitles أمتأكد انه لايوجد احد يريد رؤيتك مشنوقا ؟
    Bu, bana şunu gösterdi ki aynı anda hem tüm samimiyetiyle değişimi görmek isteyen kişi hem de davranışlarıyla sistemin aynı kalmasını sağlayan kişi olmak mümkün. TED ما وضحه ذلك لي كان أنه من الممكن أن يكون الشخص الذي يريد رؤية التغيير حقاً هو نفسه الشخص الذي يقوم بأفعال تبقي الأمور على حالها.
    Sizi görmek isteyen genç bir bayan var. Adı Pearl. Open Subtitles هناك فتاة تريد رؤيتك يا سيدي، اسمها بيرل.
    Liv'in komik bebeklik videolarını görmek isteyen var mı? Open Subtitles اه، أي شخص يريد أن يرى بعض أشرطة الفيديو طفل محرجة من ليف؟ أوه.
    Hey, seni görmek isteyen bir doktor var. Open Subtitles مرحبًا، يوجد طبيب هنا يريد رؤيتك طبيب؟
    Kapıda seni görmek isteyen biri var baba. Open Subtitles أبى، هناك من بالباب يريد رؤيتك
    -Sizi görmek isteyen Mr. Donald Kimball adında biri var -Kim ? Open Subtitles السيد دونالد كيمبال هنا يريد رؤيتك من ؟
    Sizi görmek isteyen biri var efendim. Open Subtitles هناك شخص ما يريد رؤيتك يا سيدي
    Dex, iyi ki seni yakalayabildim. Son anda çıktığının farkındayım ama evi görmek isteyen biri var. Open Subtitles يسرّني أنّي وجدتُكَ، أدرك بأنّ الأمر متأخّر، ولكن ثمّة شخص يريد رؤية شقّتكَ
    Durmadan böyle şeyleri görmek isteyen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يريد رؤية المعروضات.
    Gerçek mermi nasıl oluyormuş görmek isteyen var mı? Open Subtitles أي شخص آخر يريد رؤية الرصاص الحقيقي؟
    Sizi görmek isteyen genç bir bayan var. Adı Pearl. Open Subtitles هناك فتاة تريد رؤيتك يا سيدي، اسمها بيرل.
    Seni görmek isteyen biri var. Adi Wonderly. Open Subtitles هناك فتاة تريد رؤيتك, اسمها ووندرلى
    Belki de görmek isteyen tek kişi sensindir. Open Subtitles ربما كنت واحدة فقط من يريد أن يرى ذلك.
    Jordan'ın canı sıkıldığında ne yaptığını görmek isteyen var mı? Open Subtitles من يريد أن يرى ما تفعله (جوردن).. عندما تسأم؟
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama sizi görmek isteyen biri var. Open Subtitles آسف لإزعاجكِ لكن هناك شخص ما هنا لرؤيتكِ
    Uygun bir zaman mı bilmiyorum ama burada sizi görmek isteyen birileri var. Open Subtitles لا أعلم اذا كان هذا وقتا مناسبا ولكن لدي شخص ما هنا ليراك
    Başkomiserin ofisinde seni görmek isteyen biri var. Open Subtitles ثمة من تريد مقابلتك في حجرة النقيب
    Onları görmek isteyen biriyle randevum var. Open Subtitles أنا أقابل أحد ما يود برؤية عملي
    Ona sor. Jack, seni görmek isteyen biri var. Open Subtitles لماذا لاتسال الصغير بنفسك ياجاك هناك احد يود رؤيتك
    Çok güzel bir çocuktu ama, değil mi? Sizi görmek isteyen biri var Bayan Garrett. Open Subtitles بالرغم أنه كان جميلًا أليس كذلك؟ هناك شخص يريد أن يراك سيدة غاريت
    Geri döndüğünde seni görmek isteyen birini bulacaksın. Open Subtitles عندما تعودين هنالك شخص ما يريد مقابلتك
    Sizi görmek isteyen kişi o değil. Open Subtitles هذا ليس الشخص الذي يريد أن يراكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more