"görmemiz gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن نرى
        
    • بحاجة لأن نرى
        
    • نحتاج رؤية
        
    • نحتاج لرؤية
        
    • نحن بحاجة لرؤية
        
    • نريد أن نرى
        
    Konektomları bulabilmek için tüm nöronları aynı anda görmemiz gerekiyor. TED و من أجل إيجاد الشبكات العصبية، يجب أن نرى كل الخلايا العصبية في الوقت ذاته.
    Aslında okyanusa dalıp, neler olduğunu görmemiz gerekiyor. Open Subtitles لكن علينا التعمق يجب أن نرى ما يوجد بالفعل
    Bizler medeni insanlarız ama adaletin yerini bulduğunu görmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحنأُناسٌمُتحضرون، لكننا بحاجة لأن نرى أن العدالة تتحقق في مجراها الصحيح
    - Astsubay'ı görmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة لأن نرى ضابط الصف بالطبع
    ...bu yüzden aracı görmemiz gerekiyor. Open Subtitles وسوف نحتاج رؤية تلك السيارة
    Ed Deline' ı derhal görmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج رؤية إد ديلاين حالا
    O resimlerin geldiği dijital dosyayı görmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لرؤية الملف الرقمي التي جائت منه
    Uğurlu saat bitmeden önce kızı görmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة لرؤية الفتاة قبل انتهاء الوقت الميمون
    Şansımızı dışarıda deneyeceğiz çünkü gerçekten ailelerimizi görmemiz gerekiyor. Open Subtitles سوف نخاطر معا بالخارج لإننا فقط نريد أن نرى عائلاتنا
    Bu yüzden, videolarını görmemiz gerekiyor. Open Subtitles بناء على ذلك ، يجب أن نرى أشرطة الفيديو الخاصّة بها
    Silahı ve kurşunlarını görmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نرى السلاح وأي ذخيرة إضافية لديك
    Dostlarınızın sözlerinde durup durmadığını görmemiz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نرى إذا أصدقائك إلتزم بوعودهم.
    Güzel, ama fotoğrafları görmemiz gerekiyor. Open Subtitles جيد، لكن يجب أن نرى الصور
    Tuttuğu kayıtları görmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لرؤية سجلاته
    Fotoğrafları görmemiz gerekiyor, hepsini. Open Subtitles نحن بحاجة لرؤية الصور، جميعهم
    Bütün mektupları ve mailleri görmemiz gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نرى كل رسالة وكل بريد الكتروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more