"görmeye geldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتت لرؤيتي
        
    • جاء لرؤيتي
        
    • أتى لرؤيتي
        
    • هنا لرؤيتك
        
    • جاءت لرؤيتي
        
    • جاء لمقابلتي
        
    • جاء ليراني
        
    • أتى لرؤية
        
    • هنا لمقابلتك
        
    • لزيارتي
        
    • جاء لرؤيتك
        
    • جائت لرؤيتي
        
    • أتى لرؤيتك
        
    • أتوا لرؤية
        
    • هنا ليراك
        
    Teresa'n beni görmeye geldi. Open Subtitles تيريزا بتاعتك أتت لرؤيتي Your Teresa came to see me.
    Dün beni görmeye geldi çünkü Caesar'ın anlamasından korkuyordu. Open Subtitles جاء لرؤيتي أمس لانه كان خائف ان يكشفه سيزار
    Dün Moe Tilden beni görmeye geldi. Open Subtitles هذا المدعو مو تيلدن أتى لرؤيتي من الشوؤن الداخلية
    Dr. Thorndyke, Dr. Montague sizi görmeye geldi. Open Subtitles دكتور ثورندايك ، الدكتور مونتيجو هنا لرؤيتك
    Geçen Cuma kulüpte beni tekrar görmeye geldi. Open Subtitles وقالت إنها جاءت لرؤيتي في النادي مرة أخرى ليلة الجمعة الماضية.
    Ragno adında bir avukat beni görmeye geldi Open Subtitles آنسة دينزمور، محامي يدعى راغنو جاء لمقابلتي
    Beni görmeye geldi. - O zaman yatak odasında ne işi var? Open Subtitles لقد جاء ليراني إذن لماذا هو في غرفة نومك؟
    Biliyorum, biliyorum O beni görmeye geldi. Open Subtitles أعلم, أعلم, إستمع, لقد أتت لرؤيتي
    Barbara beni görmeye geldi. Open Subtitles باربرا أتت لرؤيتي
    Hanna beni görmeye geldi. Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles (هانا) أتت لرؤيتي, إنها تحتاج لبعض المساعدة.
    Yaşlı bir çiftçi 7 yaşında ki torunuyla beni görmeye geldi. Open Subtitles مزارع عجوز مع حفيدته بعمر سبعة سنوات جاء لرؤيتي
    Syd yola çıkmadan önce Jack beni görmeye geldi. Sana bir mesaj iletmemi istedi. Open Subtitles سد، قبل أن تركنا، جاك جاء لرؤيتي بالرسالة لك.
    Trevor bırakılmadan bir kaç hafta önce beni görmeye geldi. Open Subtitles أتى لرؤيتي منذُ بضعة أسابيع قبيل أنّ يُـطلق سراح (تريفور)،
    - Kral Benny seni görmeye geldi mi? Open Subtitles أنا سأكون بالخارج الملك بيننى هنا لرؤيتك
    Bir hafta önce beni görmeye geldi, bir iyilik yapmamı istedi, ona yardım edersem, o suçlamaları düşürebileceğini söyledi. Open Subtitles لقد جاءت لرؤيتي قبل أسبوعٍ، قالت أنّها بحاجة لمعروفٍ، وأنّي إذا ساعدتُها، فستقوم بإخفاء التُهم الجنائيّة.
    Neler oluyor? Patronun beni görmeye geldi. Open Subtitles ما الّذي يجري ؟ رئيسك جاء لمقابلتي
    "Jewlicious" diye bir blogu vardı. Hararetli fakat arkadaşça tartışmalarla geçen birkaç aydan sonra New Orleans'taki bir protestoda beni görmeye geldi. TED كان يدير مدونةً تسمى "جويليشيوس،" وبعد شهور من النقاش الحامي لكن الودي على الإنترنت، جاء ليراني في اعتصام في نيو أورلينز.
    Kız kardeşini görmeye geldi ve göremeyince gitti. Open Subtitles أتى لرؤية إبنته وعندما لم تحضر, غادر المنزل
    Bay Gordon Halliday adında biri, sizi görmeye geldi, Bay Poirot. Open Subtitles السيد "غوردن هاليدي" هنا لمقابلتك يا سيد "بوارو"
    Otele beni görmeye geldi çünkü filmimi beğenmişti. Open Subtitles لكنها أتت لزيارتي في الفندق لأنها أحبت الفيلم
    Kesinlikle, ama önce, efendim, Morland Holmes sizi görmeye geldi. Open Subtitles بالطبع ولكن أولاً مورلاند هولمز " جاء لرؤيتك "
    Beni görmeye geldi. Open Subtitles لقد جائت لرؤيتي
    Seni tekrar görmeye geldi mi? Open Subtitles هل أتى لرؤيتك مجددا؟
    Birkaç adam babamı görmeye geldi. Open Subtitles -بعض الأشخاص أتوا لرؤية والدى .
    Papaz seni görmeye geldi. Open Subtitles القسيس هنا ليراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more