| Gecenin bir yarısı yardım çığlıklarımı görmezden geldin. | Open Subtitles | انت تجاهلت نداءِ للأستغاثة في منتصف الليل |
| Dünya'ya geleli üç hafta oldu ve seninle temasa geçme çabalarını hep görmezden geldin. | Open Subtitles | مرت ثلاث أسابيع منذ أتى للأرض, وأنت تجاهلت كل محاولة قام بها ليتواصل معك |
| Tıbbi görüşümü o kadar çabuk görmezden geldin ki interpozisyon grefinin çocuklarda neden olduğu komplikasyonları bilen bir pediatrik cerrah olduğumu unutuyormuşsun gibi hissetmeye başladım. | Open Subtitles | عندما تتجاهلي رأيي الطبي بهذه السرعة هذا يجعلني أشعر أنكِ نسيتي أنني جراحة أطفال وأعلم أن الدعامات الفاصلة قد تُسبب مضاعفات في الأطفال |
| Ama sonraki gün beni görmezden geldin. | Open Subtitles | في اليوم الذي يليه, تجاهلتني تمامًا. |
| Beni görmezden geldin, davalarımı görmezden geldin. | Open Subtitles | لقد تجاهلتيني, وتجاهلتي كل الدعاوى التي رفعتها ضدكِ |
| Bir haftadır telefonlarım ve mesajlarımı nasıl görmezden geldin? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتجاهلي تمامًا مكالماتي ورسائلي لمدة إسبوع؟ |
| Tavsiyemi istedin sonra da görmezden geldin. | Open Subtitles | لقد طلبتي نصيحتي، ثم تجاهلتيها |
| Samimiyetimi görmezden geldin ve kalbimi kırdığın için buraya kadar geldim. | Open Subtitles | لقد تجاهلتِ اخلاصي وكُنتِ قاسيةً مع مشاعري. لهذا السبب أنا هنا اليوم. |
| Amirinden gelen emri görmezden geldin mi, gelmedin mi? | Open Subtitles | هل تجاهلت أم لا أمر مباشر من رئيسك ؟ |
| Çabalarımı görmezden geldin. | Open Subtitles | لقد تجاهلت والدي |
| Çabalarımı görmezden geldin. | Open Subtitles | لقد تجاهلت والدي |
| Neden mesajımı görmezden geldin? | Open Subtitles | لمَ تجاهلت رسالتى ؟ |
| Belirtileri görmezden geldin. | Open Subtitles | انت تجاهلت علامات التحذير |
| Davetimi görmezden geldin. | Open Subtitles | تجاهلت دعوتي لك |
| Tibbi görüsümü o kadar çabuk görmezden geldin ki interpozisyon grefinin çocuklarda neden oldugu komplikasyonlari bilen bir pediatrik cerrah oldugumu unutuyormussun gibi hissetmeye basladim. | Open Subtitles | عندما تتجاهلي رأيي الطبي بهذه السرعة هذا يجعلني أشعر أنكِ نسيتي أنني جراحة أطفال وأعلم أن الدعامات الفاصلة قد تُسبب مضاعفات في الأطفال |
| Önce, bana öfkelenip bagirdin sonra da sinifta beni görmezden geldin. | Open Subtitles | أولاً تركتني ثم تجاهلتني في الصف |
| Beni yıllarca görmezden geldin ki seni suçlamıyorum. | Open Subtitles | لقد تجاهلتني لأعوام ليس وكأني ألومك |
| Beni görmezden geldin. | Open Subtitles | لقد تجاهلتني كلياً فحسب |
| Beni görmezden geldin. Beni arkada bıraktın. | Open Subtitles | لقد تجاهلتيني , وتركتيني خلفكِ |
| Söylediklerimi görmezden geldin ve direk olarak bu alanı hedefledin. | Open Subtitles | ... كان عليك أن تتجاهلي ما قلته و تصوبي نحو هذه المنطقة ... |
| Tüm belirtiler ortadaydı ama görmezden geldin. | Open Subtitles | كل العلامات موجودة لكن تجاهلتيها |
| O anı tamamen görmezden geldin. | Open Subtitles | لقد تجاهلتِ تلك اللحظة , بالكامل |