"görmezden geldin" - Traduction Turc en Arabe

    • تجاهلت
        
    • عندما تتجاهلي
        
    • تجاهلتني
        
    • لقد تجاهلتيني
        
    • أن تتجاهلي
        
    • تجاهلتيها
        
    • تجاهلتِ
        
    Gecenin bir yarısı yardım çığlıklarımı görmezden geldin. Open Subtitles انت تجاهلت نداءِ للأستغاثة في منتصف الليل
    Dünya'ya geleli üç hafta oldu ve seninle temasa geçme çabalarını hep görmezden geldin. Open Subtitles مرت ثلاث أسابيع منذ أتى للأرض, وأنت تجاهلت كل محاولة قام بها ليتواصل معك
    Tıbbi görüşümü o kadar çabuk görmezden geldin ki interpozisyon grefinin çocuklarda neden olduğu komplikasyonları bilen bir pediatrik cerrah olduğumu unutuyormuşsun gibi hissetmeye başladım. Open Subtitles عندما تتجاهلي رأيي الطبي بهذه السرعة هذا يجعلني أشعر أنكِ نسيتي أنني جراحة أطفال وأعلم أن الدعامات الفاصلة قد تُسبب مضاعفات في الأطفال
    Ama sonraki gün beni görmezden geldin. Open Subtitles في اليوم الذي يليه, تجاهلتني تمامًا.
    Beni görmezden geldin, davalarımı görmezden geldin. Open Subtitles لقد تجاهلتيني, وتجاهلتي كل الدعاوى التي رفعتها ضدكِ
    Bir haftadır telefonlarım ve mesajlarımı nasıl görmezden geldin? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتجاهلي تمامًا مكالماتي ورسائلي لمدة إسبوع؟
    Tavsiyemi istedin sonra da görmezden geldin. Open Subtitles لقد طلبتي نصيحتي، ثم تجاهلتيها
    Samimiyetimi görmezden geldin ve kalbimi kırdığın için buraya kadar geldim. Open Subtitles لقد تجاهلتِ اخلاصي وكُنتِ قاسيةً مع مشاعري. لهذا السبب أنا هنا اليوم.
    Amirinden gelen emri görmezden geldin mi, gelmedin mi? Open Subtitles هل تجاهلت أم لا أمر مباشر من رئيسك ؟
    Çabalarımı görmezden geldin. Open Subtitles لقد تجاهلت والدي
    Çabalarımı görmezden geldin. Open Subtitles لقد تجاهلت والدي
    Neden mesajımı görmezden geldin? Open Subtitles لمَ تجاهلت رسالتى ؟
    Belirtileri görmezden geldin. Open Subtitles انت تجاهلت علامات التحذير
    Davetimi görmezden geldin. Open Subtitles تجاهلت دعوتي لك
    Tibbi görüsümü o kadar çabuk görmezden geldin ki interpozisyon grefinin çocuklarda neden oldugu komplikasyonlari bilen bir pediatrik cerrah oldugumu unutuyormussun gibi hissetmeye basladim. Open Subtitles عندما تتجاهلي رأيي الطبي بهذه السرعة هذا يجعلني أشعر أنكِ نسيتي أنني جراحة أطفال وأعلم أن الدعامات الفاصلة قد تُسبب مضاعفات في الأطفال
    Önce, bana öfkelenip bagirdin sonra da sinifta beni görmezden geldin. Open Subtitles أولاً تركتني ثم تجاهلتني في الصف
    Beni yıllarca görmezden geldin ki seni suçlamıyorum. Open Subtitles لقد تجاهلتني لأعوام ليس وكأني ألومك
    Beni görmezden geldin. Open Subtitles لقد تجاهلتني كلياً فحسب
    Beni görmezden geldin. Beni arkada bıraktın. Open Subtitles لقد تجاهلتيني , وتركتيني خلفكِ
    Söylediklerimi görmezden geldin ve direk olarak bu alanı hedefledin. Open Subtitles ... كان عليك أن تتجاهلي ما قلته و تصوبي نحو هذه المنطقة ...
    Tüm belirtiler ortadaydı ama görmezden geldin. Open Subtitles كل العلامات موجودة لكن تجاهلتيها
    O anı tamamen görmezden geldin. Open Subtitles لقد تجاهلتِ تلك اللحظة , بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus