"görselleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصور
        
    Arkamda beliren bu görsellere infrared ısı görselleri olarak bakabiliriz, kırmızıların daha sıcak, maviler daha soğuk. TED ويمكننا النظر في هذه الصور الحرارية التي تظهر خلفي، الأحمر يعني أكثر حرارة، والأزرق أكثر برودة.
    Korkunç bir web sitesi. görselleri gerçekten çok kötü. TED إنها صفحة سيئة. بها بعض الصور الفتوغرافية القبيحة.
    Bu da ne yazık ki bu görselleri yaratırken benim de işte bu dediğim anlamına gelmiyor. TED وللأسف، هذا لا يعني أني أملك لحظة التيقظ عندما أنتج هذه الصور.
    Bu yüzden görselleri okuma yeteneğiniz sadece harika değil, aynı zamanda benim sanatımı mümkün kılan şey. TED وهكذا، مهاراتكم في قراءة الصور ليست رائعة فقط، بل إنها ما تجعل فني ممكنًا.
    Dünyadan tüm bu dehşet verici görselleri görüp dünyayı nasıl anlayabilir ve aslında en üstteyken ortada olduğunuzu düşünebilirsiniz? TED كيف تفهمون العالم حينما ترى هذه الصور المرعبة، وأنت من بينهم، بل ومن فوقهم؟
    görselleri veri olarak kullanarak kategoriler arasından görsel tarama yapabiliyoruz. TED بهذه الطريقة نتصفح بصورة مرئية عن جميع أنواع الصور، باستخدام هذه الصور كدليل.
    Yayından önce üç kere görselleri ve grafikleri görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن يتم مراجعة الصور والرسومات ثلاث مرات قبل أن تذاع على الهواء.
    O görselleri çoktan inceledim, bir işe yaramazlar. Open Subtitles لقد قمت مسبقا بفحص تلك الصور ولم أجد شيئاً.
    Göz atmak istersen burada görselleri var. Open Subtitles لدي الصور المحاكية للواقع هنا ان أردت الأطلاع
    Pek çok insan bu görselleri kullanıyor. TED والعديد من الناس يستخدمون هذه الصور
    Yani bugünkü fonsksiyonel MR tarayıcıları düşündüğünüzde düşünülen kelimeleri, görselleri, kişilerin hayallerini tarayabiliyoruz. TED يمكنكم أن تتخيلوا أننا باستخدام آلات تصوير الرنين المغناطيسي المستخدمة اليوم، يمكننا فك شيفرة الصور المصورة، ورؤية أحلام من تم تصويرهم وفحصهم.
    Seçimlerle ilgili hangi kelimeleri ve görselleri bağdaştırırsınız diye sorulduğu zaman TED عندما سألنا .. " ماهي الكلمات و الصور التي يمكن ربطها مع كلمة الخيار ؟ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more