"gösterelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظهر
        
    • لنريهم
        
    • لنري
        
    • نري
        
    • نريهم
        
    • نريه
        
    • لنظهر
        
    • نريك
        
    • نُريه
        
    • نُريهم
        
    • لنريه
        
    • لنرهم
        
    • ونظهر
        
    • نعرض
        
    • نثبت
        
    Konuşmanın zamanı da gelecek ama şu anda gücümüzü gösterelim. Open Subtitles سوف يكون هنالك وقت للتحدث ولكن الان نظهر مالدينا من قوة
    Daha sert olmalıyız. Gerçek gücümüzü gösterelim. Open Subtitles علي الأقل دعنا نضرب بقوة أكثر، لنريهم قوتنا الحقيقية
    Haydi J dayının sana aldığı hediyeyi büyükbabana gösterelim... krallara layık bir tulum. Open Subtitles تومي. لنري جدك الهدية التي حصلت عليها من عمك ,جيك لباس يليق للملك
    Bu askerlere Klon Gençlik Takımının nasıl baş ettiğini gösterelim. Open Subtitles دعونا نري هولاء القوات كيف تثور مجموعة المستنسخين الشباب للتحدي
    Pekâlâ hanımlar, hadi bu adamlara nasıl içki içileceğini gösterelim. Open Subtitles . حسناً يا سيدات . دعونا نريهم كيف يتم الشرب
    Hadi ona fazla gurura hacet olmadığını gösterelim. Open Subtitles لذلك دعونا نريه انه لا داعى لأن تقلق علينا
    Şu %1'lik kesime geri kalan %10'un da onlar kadar iyi olduğunu gösterelim. Open Subtitles لنظهر لهؤلاء الصفوة أن الباقون من العامة ممتازون مثلهم تماماً
    Tüm dünyaya, bize bırakabilecekleri huzurun ölümde var olduğunu gösterelim. Open Subtitles دعونا نظهر للعالم أن ترك السلام فقط بالنسبة لنا هو في الموت.
    Amcanla birlikte çalışmaktan memnunuz. Müteşekkir olduğumuzu nasıl gösterelim? Bir fikrin var mı? Open Subtitles إننا سعداء بالعمل مع عمك، نودُ بأن نظهر لهُ تقديرنا، ألديك فكرة؟
    İnsanlar sevecek, söz oraya çıkalım gösterelim. Open Subtitles الناس سيتعمقون بك أقسم لك لنريهم ماذا لدينا ما قولك؟
    Hadi onlara üç yıldır şampiyon olduğumuzu gösterelim. Open Subtitles لنريهم سبب فوزنا بالجائزة الوطنية لثلاث سنوات
    O alçaklara dansa gitmeye hazır olduğumuzu gösterelim. Open Subtitles لنري هؤلاء الأوغاد أننا قادرون على الرقص
    Değerli seyircilerimize iyi eğitimli 12 yaşında bir çocuğun marifetlerini gösterelim. Open Subtitles حسناً، لنري هؤلاء المواطنين الكبار ما ستفعله فتاة مدربة في الثانية عشر
    Gel Ramses. Firavun'a yeni kardeşini gösterelim Open Subtitles تعال يا رمسيس, ودعنا نري الفرعون أخاك الصغير الجديد
    Hadi eşeğe elimizin hünerini gösterelim. Open Subtitles دعنا نري الحمار الكبير السن ثمار دهن مرافقنا
    Onlara nasıl göründüklerinin kimliklerinin sadece bir parçası olduğunu, ve onları; oldukları kişi oldukları için yaptıkları şeyler için ve bize nasıl hissettirdikleri için sevdiğimiz gerçeğini gösterelim. TED دعنا نريهم أن مظهرهم هو جزء واحد فقط من هويتهم وأننا نحبهم لذواتهم و أفعالهم وللمشاعر التي يحسسونا بها
    Şayet insanlar bunu seyredeckese, nasıl tepki vereceğimizi gösterelim. Open Subtitles إذا كان هذا ما سيشاهدة الناس دعنا نريهم كيف نستجيب
    Hadi ona fazla gurura hacet olmadığını gösterelim. Open Subtitles لذلك دعونا نريه انه لا داعى لأن تقلق علينا
    Bize zulmedenlere, dayanıklılığımızın sınırsız olduğunu gösterelim! Open Subtitles لنظهر لأولئك الذين يضطهدوننا أنه ليس ثمة حدود لقدرة احتمالنا
    Sana programın yeni afişlerini gösterelim dedik. Open Subtitles أردنا أن نريك فقط الملصقات الجديدة للبرنامج حسناً، رائع
    Ona gerçek bir sirkin ne olduğu gösterelim. Hadi ona bir üçlü gösterelim. Hadi. Open Subtitles دعنا نُريه السيرك الحقيقي لنعطيه القفزة الثلاثية ، هيا
    Onlara profesyoneller nasıl mesaj gönderir gösterelim. Open Subtitles حسناً ، إذاً دعنا نُريهم كيف يرسل المختصون رسالة
    Halka gitmeye çalışıyor. Ona neden saklanması gerekecek kadar önemli olduğunu gösterelim. Open Subtitles هو بالفعل يحاول الذهاب للعامة لنريه لماذا من المهم جداً إبقائه سرياً
    O zaman onlara kötü şeyler olduğunu gösterelim bizler iyi adamlarız. Open Subtitles لنرهم أنّه عندما تحدث الأشياء السيئة، فنحن الأخيار.
    O zaman önceki mekanlardan birini seçip, halkın orada toplandığını ve katilden korkmadığını gösterelim. Open Subtitles إذاً سنختار أحد المواقع السابقة ونظهر أن المجتمع احتشد حول المكان وأنه لا يخشى المجرم
    Böyle gelin beyler. Size korselerimizi gösterelim. Open Subtitles تعالو من هنا أيها السادة سوف نعرض لكم المشدات
    Hâlâ tutulmalardan korkan bir kasabadan daha fazlası olduğumuzu gösterelim. Open Subtitles نثبت أننا أكثر من بلدة لا تزال تخاف من الخسوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more