"göstereyim sana" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعني أريك
        
    • سوف اريك
        
    • سأريك كيف
        
    • سأريكِ
        
    • دعيني أريكِ
        
    • دعني اريك
        
    Nasıl çalındığını göstereyim sana. Hadi. Open Subtitles دعني أريك كيف يمكنك العزف علي البيانو , هيا
    Bir CEO işleri nasıl halleder göstereyim sana. Open Subtitles دعني أريك كيف يدير رئيس مجلس الإدارة أعماله
    Katılıyorum. Çalıştığım şeyleri göstereyim sana. Open Subtitles أوافقك, دعني أريك ما الذي أعمل عليه
    Öğleden sonra bir ara gelde senin oynadığın oyun ile benimki arasındaki farkı göstereyim sana. Open Subtitles تعالى قليلا بعد الظهر. سوف اريك الفرق بين المبارة التى لعبتها و المباراة التى سالعبها
    Hadi. Tekrar nasıl uyutulur göstereyim sana. Open Subtitles تفضلي، سأريك كيف تعيدينها إلى النوم
    Yapma, hadi gel. Gel de bunun ne olduğunu göstereyim. Sana bir şey açıklayacağım. Open Subtitles هيّا، ألقي نظرة، سأريكِ ما هذا سأشرح لكِ شيئاً فأنتِ تعرفين ما أفعله عزيزتي
    Bize köyde öğrettiklerini göstereyim sana. Benimle dans eder misiniz? Cornwall. Open Subtitles دعيني أريكِ بالذي نفعله في البلده. هل لي بهذه الرقصه؟ كرونويل,وكيف سنرى بعضنا؟
    - Sıradaki biraz daha uzakta. - Nasıl atlanıldığını göstereyim sana. Open Subtitles التالية أبعد اذن دعني اريك كيف تفعل ذلك
    Benim zamanımda nasıl acı çektirirdik, göstereyim sana. Open Subtitles دعني أريك كيف كنا نعذبهم في أيامي
    Sihirbazlık nasıl yapılırmış göstereyim sana. Open Subtitles دعني أريك كيف يصنعونها السحرة الحقيقيّن
    Gel, evin en sevdiğim kısmını göstereyim sana. Open Subtitles تعال... دعني أريك الجزء المفضل لدي بالمنزل.
    - Yukarıdaki bitkileri de göstereyim sana. Open Subtitles دعني أريك النباتات في الدور العلوي
    Odanı göstereyim sana. Open Subtitles دعني أريك غرفتك.
    -Bak ne var elimde göstereyim sana. Open Subtitles دعني أريك ما لديّ هنا
    Nasıl yapıldığını göstereyim sana. Pekâlâ. Open Subtitles دعني أريك كيف يتم ذلك
    Lütfen Puss, izin ver de arkadaşlık benim için nedir göstereyim sana. Open Subtitles أرجوكَ يا (بوس)، دعني أريك ما تعنيه إليّ صداقتكَ.
    Paranla gel de o zaman göstereyim sana fahişeyi. Open Subtitles عندما تعود بما تكسبه . سوف اريك العاهرة
    Evine dön, Katie. O'nun olmamı istediği adamı göstereyim sana. Open Subtitles سوف اريك الرجل الذي يريده أن اكون
    Hadi. Nasıl yapıldığını göstereyim sana. Open Subtitles هيا يارجل سوف اريك كيف يتم ذلك
    Haydi yapalım. Nasıl yapılıyor göstereyim sana. Open Subtitles لنفعلها سأريك كيف هي
    Şuraya gel de güzel balık nasıl olur göstereyim sana. Open Subtitles تعالي هنا سأريك كيف هو مذاقها
    Salonda yaptığım rehabilitasyon çalışmalarının sonucunu göstereyim sana. Open Subtitles سأريكِ نتائج تمارين إعادة التأهيل التي كنت أقوم بها في النادي
    Hava çok soğuk hızlıca göstereyim sana bizim işimizde en önemli şey Open Subtitles سنفعل هذا سريعاً لأن الجو بارد فعلاً والآن، سأريكِ بعض اللمسات ولكن في نهاية اليوم هذه حيلة تركيز
    Ben de gidecektim, yerini göstereyim sana. Open Subtitles أنا سأذهب أيضاً , دعيني أريكِ الطريق
    Dur, göstereyim sana. Tut ıstakayı. Open Subtitles دعني اريك كيف امسك عصاك جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more