"gösterişli bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاخر
        
    • ليرتدي شئيًا وامضًا
        
    Mutluluğun gösterişli bir ev, güzel elbiseler ve zengin sevgililer olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن السعادة هي منزلا فاخر وملابس جميلة وحبيب ثري؟
    Yaktığımız onca kaloriden sonra, bence gösterişli bir restoranda koca bir öğle yemeğini hak ediyoruz. Open Subtitles بعد أن أحرقنا كل هذه السعرات الحرارية، أرى أنّنا نستحقّ غداء ضخم في مطعم فاخر.
    Bir kravatın aslında gösterişli bir kement... olduğunu düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأت اظن ان ربطة العنق مجرد حبل مشنقة فاخر
    Daha önce böyle gösterişli bir teras partisine katılmamıştım. Open Subtitles لم أحضر أبدا إلى حفل فاخر على السطح من قبل.
    Asla bu kadar gösterişli bir şey taşımazdı. Fark edilmemek için. Open Subtitles لم يكُن ليرتدي شئيًا وامضًا بهذا الشكل لكي لا يلفت النظر
    Asla böyle gösterişli bir şey takmazdı. Dikkat çekmek istemezdi. Open Subtitles لم يكُن ليرتدي شئيًا وامضًا بهذا الشكل لكي لا يلفت النظر
    Evet, üç odalı bir ev ve gösterişli bir yaz kampı için ailesine şantaj yapmadım ama. Open Subtitles نعم، ولكن هذا لا يحمل إبتزاز عائلته للدّفع لمنزل به ثلاثة غرف و مخيّم صيفي فاخر
    Williamsburg'ta ki gösterişli bir sağlık kulübüne üyelik. Open Subtitles عضوية لصالة رياضية لنادي صحي فاخر في وليامز
    Spagetti. gösterişli bir yemek. Open Subtitles طبـق فاخر لإعــداد المكرونة ...
    O çok büyük ve gösterişli bir yemek olacak. Open Subtitles حسناً، إنه حفل عشاء فاخر.
    - Cinayet için çok gösterişli bir yer. Open Subtitles -عنوان فاخر لجريمة قتل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more