"gösterimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • عرضنا
        
    • لعرضنا
        
    • برنامجنا
        
    • لنظهر لهم
        
    • عرضًا
        
    • استعراضنا
        
    Lütfen nazik olun, çünkü bu bizim ikinci gösterimiz ve hepimizin evde bekleyen çocuğu var. Open Subtitles من فضلك لأن هذا هو فقط عرضنا الثانى ونحن لدينا الأطفال الصُغار فى المنزل
    Bu geceki ilk gösterimiz muhteşem bir step dansı ikilisi. Open Subtitles عرضنا الأول الليلة, ثنائي رقص النقر المدهش.
    Şunu unutmayın bu bizim gösterimiz, Metro Polisi sadece destek için burada. Open Subtitles لكن رجاءً تذكروا بأن شرطة "ميترو،" متواجدة للدعم هنا فحسب, فهذا عرضنا.
    Evet yeni gösterimiz için fikirler. Open Subtitles أجل، نحصل على أفكار جديدة لعرضنا
    Şimd, bayanlar baylar bir sonraki gösterimiz Mısır'ın Gülü harika dansöz, Esmeralda. Open Subtitles القادم في برنامجنا زهرة مصر الإعجوبة الراقصة، إزميرالدا
    Bugünkü gösterimiz ilk ordu kuvvetlerine ve zafere adanmıştır. Open Subtitles عرضنا الليلة ... مكرس ... إلىبيانالجيشالأول
    Sıradaki önemli gösterimiz üç hafta sonra. Open Subtitles عرضنا الكبير القادم بعد ثلاثة أسابيع
    Bu en iyi gösterimiz olsun, tamam mı? Open Subtitles لنجعل عرضنا هو الافضل, اتفقنا؟
    Bu geceki gösterimiz bu kadar. Open Subtitles هذا كل شيء هذا هو عرضنا لليلة يا جماعة
    Küçük gösterimiz hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles كيف كان رأيك في عرضنا الصغيرة؟
    Pekâlâ millet. Sıradaki büyük gösterimiz başlıyor. Open Subtitles حسنٌ، جميعاً سيأتي عرضنا الكبير
    Karşınızda açılış gösterimiz Muhteşem Gonzo... ve salonda boğaların koşusu! Open Subtitles نقدّم إليكم عرضنا الافتتاحي، "‏غونزو"‏ الرائع. ‏. ‏.
    Yeni gösterimiz olabilir hem. Open Subtitles يمكن لهذا أن يكون عرضنا الجديد
    Ve gösterimiz aksiyon sever, değil mi? Open Subtitles و عرضنا يحب الأكشن، أليس كذلك؟
    gösterimiz bile değil, senin gösterin. Open Subtitles ليس عرضنا حتى بل عرضكَ أنتَ.
    Bence küçük gösterimiz aydınlatıcıydı. Open Subtitles أعتقد أن عرضنا الصغير كان ... مُنيراً
    gösterimiz için hazırlanmalıyım, bu yüzden gideceğim. Open Subtitles . يجب أن أتحضر لعرضنا ، لذا أنا سأذهب
    Albert edemezsin. Biz çizgi filmiz. Bu bizim gösterimiz. Open Subtitles ألبرت، لا تستطيع الذهاب نحن صور متحركة، وهذا هو برنامجنا
    Jenerik akana kadar Bir gösterimiz daha var Open Subtitles حتى تبرز أسماء الممثلين لدينا فرصة أخرى لنظهر لهم
    Bu hafta sonu bir gösterimiz olduğunu söyledi mi? Open Subtitles هل أخبركِ أننا.. سنقدم عرضًا لعطلة هذا الأسبوع؟
    Sürekli daha fazlasını yapmak istiyorsun. Bu bizim gösterimiz. Open Subtitles أنتِ دائما تحاولين بذل المزيد ، إنه استعراضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more