"götürmesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يأخذني
        
    • بأخذي
        
    • يقودنا إلى
        
    Tanrım, eğer fırtına beni alacaksa lütfen beni Oz'a götürmesine izin ver. Open Subtitles رباه, إذا كان الإعصار سيأخذني "أرجوك دعه يأخذني إلى "أوز
    - Beni tekrar götürmesine izin verme. Open Subtitles لا تسمح له يأخذني إلى هناك. أنا لن.
    Baba, lütfen yardım et. Beni götürmesine izin verme baba. Open Subtitles أبي، ساعدني لا تجعله يأخذني يا أبي
    götürmesine izin vermeseydin, su anda ölmüs olacaktim. Open Subtitles لو لم تسمح له بأخذي لكنت في عداد الموتى
    Öfkeliydik. Bu öfkenin bizi bu muğlak harekete götürmesine müsaade ettik. Open Subtitles كنا غاضبين، وسمحنا لهذا الغضب بأن يقودنا إلى أفعال سوداء
    Baba, lütfen yardım et. Beni götürmesine izin verme baba. Open Subtitles أبي، ساعدني لا تجعله يأخذني يا أبي
    Onun beni götürmesine izin verirsen seni öldürece- Open Subtitles ستدعه يأخذني‪. ‬ سأقتل
    Dante, beni götürmesine izin verme! Open Subtitles دانتي, لا تدعه يأخذني
    Lütfen beni götürmesine izin vermeyin. Open Subtitles من فضلك ، لا تجعليه يأخذني.
    Ben, lütfen beni götürmesine izin verme. Open Subtitles فقط إخفض ذلك المسدس. (بن) أرجوك لا تدعه يأخذني إلى هناك.
    Dante, beni götürmesine izin verme! Open Subtitles دانتي, لا تدعه يأخذني
    Lütfen, beni götürmesine izin verme! Open Subtitles أرجوك,لا تدعه يأخذني
    - Babacığım, beni götürmesine izin verme. Open Subtitles ـ أبي ، لا تدعها يأخذني
    Beni oraya geri götürmesine izin verme. Open Subtitles لا تسمح له يأخذني إلى هناك.
    Beni geri götürmesine izin verme. Open Subtitles لا تسمح له يأخذني إلى هناك.
    Babam onun beni götürmesine izin verecekti. Open Subtitles كان أبي على وشك السماح لها بأخذي.
    götürmesine izin vermeseydin, şu anda ölmüş olacaktım. Open Subtitles لو لم تسمح له بأخذي لكنت في عداد الموتى
    Buna rağmen yaşanan talihsiz olayların bizi geri götürmesine müsaade etmeyeceğiz. Open Subtitles "مع ذلك، نحن لن ندع سوء الحظ أن يقودنا إلى الوراء".
    Bu küçük ucubenin bizi kıza götürmesine izin vereceğiz, Frank. Open Subtitles سندع ذلك الحقير الصغير يقودنا إلى الفتاة، (فرانك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more