"götürmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوصلنا
        
    • لا شك
        
    • يأخذنا
        
    • يوصلك
        
    Çocuklar, dinleyin... bu bizi hiçbir yere götürmez, tamam mı? Open Subtitles يا رفاق، أنصتوا هذا لن يوصلنا إلى أي نتيجة، مفهوم؟
    Bu hortum bizi götürmez demiştim. Open Subtitles لقد اخبرتك أن هذا الخرطوم لن يوصلنا بعيدًا
    Ama gittikçe küçülen bir dünyada yaşadığımız su götürmez ve medya bu duruma uyanmakta oldukça yavaş kaldı. TED لكن مما لا شك فيه أننا نعيشُ في عالم صغير. وكانت وسائل الإعلام بطيئة إلى حدٍ كبير في الوصول إلى هذا.
    Ayrıca su götürmez bir gerçek varsa acayip tuhaf birisi. Open Subtitles وهناك حقيقة لا شك فيها أنها غريبة الأطوار
    Umut dolu bir dünyada umutsuz insanlar bizi fazla uzağa götürmez. Open Subtitles عالم حالم مع أشخاص بلا أمل.. هذا لن يأخذنا نحو مستقبل أفضل.
    Bu yol bizi iyi bir yere götürmez. Open Subtitles -هذا الطريق يأخذنا إلى مكان مجهول وغير جيد
    Aynen. Bak Michael, ben de senin cennete gitmeni isterim ama yaşlı bir kadına yalan söylemek seni oraya götürmez. Open Subtitles ولكن الكذب على سيده عجوز لن يوصلك إلى هناك
    ...hiçbir yere götürmez ve devam etmemizin hiçbir anlamı yok- Open Subtitles هذا الحوار لا يوصلنا لشىء مفيد . , ولافائده من الأستمرار
    Kapıdan kapıya koşma işi bizi bir yere götürmez. Open Subtitles أسلوب الروتين هذا لن يوصلنا لأي شيء
    O kadar harçlık Freundlich'i Rus sınırına kadar bile götürmez. Open Subtitles 2,000 marks. هذا المبلغ الزهيد لن يوصلنا
    Bu da bizi Denver'a kadar götürmez. Open Subtitles لكن لن يوصلنا ل"دنفر"
    Su götürmez bir şey varsa, o da burada işlerin kontrolden çıkmış olduğudur. Open Subtitles لا شك في ذلك، شيء ما هنا قد خرج عن السيطرة
    Bu gücün haber almadaki mükkemmelliği şüphe götürmez. Open Subtitles القوة تتفوّق على الذكاء. لا شك بذلك.
    Aynı ses, su götürmez. Ben savcıya bildiririm. Open Subtitles نفس الصوت ، لا شك بذلك - سأعلِم القاضي -
    Lukas'ın yeteneği su götürmez. Bacağını kafanın arkasına geçirmek kolay değil. Open Subtitles لا شك أن " لوكاس " لديه موهبة حشر الساقين خلف الرأس ليس سهلاً
    # Şüphe götürmez ki... # # ...en iyisi gerçeği öğrenmek. # Open Subtitles يستحسن أن تعرفي الحقيقة لا شك في هذا
    Bizi kamyonun arkasında götürmez mi sence? Open Subtitles الاتعتقد انه سوف يأخذنا عبر شاحنته ؟
    - Bizi hiçbir yere götürmez. Open Subtitles - انه لم يأخذنا لأي مكان من قبل
    Annenler bizi hiçbir yere götürmez. Open Subtitles لن يأخذنا والداك إلى أي مكان
    Herşeyi içine atmayı deneyebilirsin içkiyle, uyuşturucuyla ve sigarayla, ama biliyorsun ki bunlar seni istediğin yere götürmez. TED والآن يمكنك أن تترك كل هذا بداخلك وأن تحستي الكحول والمخدرات والسجائر ولكنك تعلم جيداً أن هذا لن يوصلك إلى المكان الذي تريد ان تصل اليه
    Öfke seni bir yere götürmez. Open Subtitles الغضب لا يوصلك لأي شيء
    Bir dolar seni Newark'a götürmez. Open Subtitles دولار لا يوصلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more