"gözü kör" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعمى
        
    • عمياء بعين
        
    gözü kör olmuş. Ne yaparsak yapalım bu suru aşamayacağımız ortada. Open Subtitles إن السلطان أعمى,لن نستطيع عبور تلك الأسوار مهما فعلنا
    gözü kör olmuş. Ne yaparsak yapalım bu suru aşamayacağımız ortada. Open Subtitles إن السلطان أعمى,لن نستطيع عبور تلك الأسوار مهما فعلنا
    Bir gözü kör olduğu için artık cerrahlık yapamayacak. Open Subtitles لكن الآن ربّما لن يقدر أن يكون كذلك لأنّه أصبح أعمى في إحدى عينيه
    Annemin tek gözü kör ama o bile bundan iyi drift yapabilir. Open Subtitles امي عمياء بعين واحده، وتستطيع التفوق على هذا
    Annemin tek gözü kör ama o bile bundan iyi drift yapabilir. Open Subtitles امي عمياء بعين واحده، وتستطيع التفوق على هذا
    Aşkın gözü kör ama müşterilerin değil. Open Subtitles الحب أعمى, لكن زبائني ليسوا كذلك.
    Ama Eros'un yüzü naylon üstüne kalemle çizildiği için aşkın hem gözü kör hem de biraz sakar ve saldırgan olabilir. Open Subtitles ولكن تذكر ، الوجه الرومانسي هو العلامة السحرية في "نايلونِ"، لذا الحب ليس أعمى فقط
    Biliyor musun? Aşkın gözü kör falan değil. Aşk, geri zekalı. Open Subtitles الحبّ ليس أعمى ، إنّه تخلّف
    Bir gözü kör olacak. Open Subtitles سيكون أعمى في عين واحدة.
    Brad fark etmeyecektir. Adamın aşktan gözü kör oldu. Open Subtitles (براد) لن يُلاحظ ذلك ، أقصد ، أنه أعمى بسبب الحب
    Chukchansi Park'ta bu gece aşkın gözü kör. Anlaşılan Nate'in de gözleri kör. Open Subtitles "الحب أعمى و كذلك "نات
    - İlhamın gözü kör olmuş olmalı. Open Subtitles لابد بأن هذا الإلهام أعمى !
    Annemin bir gözü kör, bir kulağı sağır. Umarım aynı taraftadırlar. Open Subtitles أمي عمياء بعين واحدة وصماء بإذن واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more