"gözümün içine bakıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • فانظري في عينيّ
        
    • أن تنظر في عيني
        
    • ان تنظر في عيناي
        
    • انظر الى عيني
        
    • تنظر إلى عيني
        
    Seni seviyorum. Sadece gözümün içine bakıp ona karşı bir şeyler hissetmediğini söylemeni istiyorum. Open Subtitles أحبّكِ، فانظري في عينيّ وأخبريني أنّكِ لا تكنّي شعورًا له.
    Seni seviyorum. Sadece gözümün içine bakıp ona karşı bir şeyler hissetmediğini söylemeni istiyorum. Open Subtitles أحبّكِ، فانظري في عينيّ وأخبريني أنّكِ لا تكنّي شعورًا له
    gözümün içine bakıp söyleyin, bununla rahatça yaşayacak mısınız? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و أن تخبرني أنك مرتاح لذلك؟
    gözümün içine bakıp o yangında maskenin arızalandığını söylemeni istiyorum. Open Subtitles أحتاج منك أن تنظر في عيني وتقول لي أن كمامتك تعطلت خلال العمل
    gözümün içine bakıp onun sizi tutmamış olduğunu söyleyin. Open Subtitles أريدك ان تنظر في عيناي وتقول لي انه لم يستخدمك
    gözümün içine bakıp, bana birazcık da olsa marihuana içmediğini söyle. Open Subtitles انظر الى عيني وأخبرني ألم تدخن أبدا القليل من الماريجوانا ؟
    Eğer gözümün içine bakıp bana Alan'dan hoşlandığını söylersen onu eşit ortak yapacağım. Open Subtitles إذا استطعت أن تنظر إلى عيني و تقول لي أنك فعلا معجب (بآلن) سأعطيه الترقية فوراً
    gözümün içine bakıp, o görevde maskenin arızalandığını söylemeni istiyorum. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء.
    gözümün içine bakıp ne olduğunu söylemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تنظر في عيناي و تخبرني ماذا حدث
    gözümün içine bakıp yalan söylüyorsun de. Open Subtitles انظر الى عيني وقل لي اني اكذب
    Bu yüzden gözümün içine bakıp "bugünkü Shawn"un kesinlikle taşınmamı istediğini söyle. Open Subtitles لذا، إذا إستطعت أنْ تنظر إلى عيني وتخبرني أنْ (شون اليوم) يريدني أنْ أنتقل للعيش معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more