"gözünü ondan ayırma" - Translation from Turkish to Arabic

    • راقبها
        
    • إبقاء العين عليه
        
    • عينيكِ عليه
        
    • ضع عينك عليه
        
    • أريدك أن تبقى عينيك عليه
        
    • أبقي عينك عليها
        
    • راقبه جيداً
        
    • راقِبْها
        
    Ben babasını ararken gözünü ondan ayırma Open Subtitles راقبها ولحين الاتصال بوالدها
    Ben burada dinlenirken, benim için gözünü ondan ayırma lütfen. Open Subtitles -لقد جعلتنا نهرب، فقط ... راقبها في هذه الفترة من أجلي، بينما أستريح
    Sully, çocuğu yukarı gönderiyorum, gözünü ondan ayırma. Open Subtitles سولي، أبعث الطفل حتى في الرأس. إبقاء العين عليه.
    Ve lütfen gözünü ondan ayırma. Tamam. Open Subtitles وأبقي عينيكِ عليه رجاءً
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles ضع عينك عليه.
    gözünü ondan ayırma. O şoför. Open Subtitles أريدك أن تبقى عينيك عليه إنه السائق
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles أبقي عينك عليها.
    gözünü ondan ayırma, Joe. Sen benimle gel. Open Subtitles راقبه جيداً ، جو وأنت تعال معي
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles راقِبْها
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles أغلق البوابة راقبها
    Sen gözünü ondan ayırma, geleceğim ben. Open Subtitles فقط... راقبها و سأعود على الفور
    İşe dönelim. O'malley gözünü ondan ayırma. Open Subtitles عودوا للعمل (راقبها يا (أومايلي
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles راقبها عن كثب.
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles راقبها
    - gözünü ondan ayırma. Open Subtitles - لا تكون أحمق. إبقاء العين عليه.
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles يمكنك إبقاء العين عليه.
    - gözünü ondan ayırma. Open Subtitles إبقاء العين عليه.
    - Sen gözünü ondan ayırma. Open Subtitles . فقط أبقي عينيكِ عليه
    gözünü ondan ayırma. O şoför. Open Subtitles أريدك أن تبقى عينيك عليه إنه السائق
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles أبقي عينك عليها
    Sen de öyle. gözünü ondan ayırma. Open Subtitles وأنت أيضاً راقبه جيداً
    gözünü ondan ayırma. Open Subtitles راقِبْها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more