"gözünün önünden" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن ناظريك
        
    • أما عينيك
        
    • ناظرك
        
    • ناظره
        
    • ناظريكِ
        
    • عن نظر
        
    • تفقدة بكل
        
    Onu bir an için bile Gözünün önünden ayırmamalıydın. Open Subtitles وأنهم أصبحوا قادرين لا تجعلهم يبتعدوا عن ناظريك قال أنه كان ذاهبا للحديقة ليلعب
    Adamım, sadece mektubu alın ve Malcolm'u Gözünün önünden ayırma. Open Subtitles يا رجل، فقط اجلب الرسالة ولا تدع مالكوم يذهب عن ناظريك
    Ölmeden önce hayatın film şeridi gibi Gözünün önünden geçer derler. Open Subtitles قالوا أنه قبل أن تموت تظهر حياتك أما عينيك
    Ölmeden önce hayatın film şeridi gibi Gözünün önünden geçer derler. Open Subtitles قالوا أنه قبل أن تموت تظهر حياتك أما عينيك
    Daha da önemlisi, o köpeği Gözünün önünden ayırma. Open Subtitles و بالتأكيد لا تدع هذا الكلب يغيب عن ناظرك
    Evet, ama Hugh Gözünün önünden uzaklaşmasına izin vermez. Open Subtitles أجل, لكنه لن يبعدها عن ناظره لقد إستعاد إبنته
    Phoebe, o adamı kurtarmak zorundasın. Onu sakın Gözünün önünden ayırma. Open Subtitles فيبي, يجب أن تحميه, لايمكنكِ جعله يبعد عن ناظريكِ
    ocak demirimiz, kayak sopalarımız var ve önümüzdeki iki saat birbirimizin Gözünün önünden kaybolmayalım. Open Subtitles معدات التزحلق و فى مده الساعتين هذه نتجول بالمنزل ولا نغيب عن نظر بعض
    Adam cehennemden gelen bir pandomimciye benziyordu ve sen de onu Gözünün önünden kaçırdın. Open Subtitles كمن تشاهد تمثيلية صامتة من الجحيم وانت تفقدة بكل سهولة
    Öylece bırakacak mıyız? Çocuğu Gözünün önünden ayırmamalıydın Teğmen. Open Subtitles كان يجب ألا تترك الفتى يغيب عن ناظريك أيها الملازم
    Seth, ne yaparsan yap Gözünün önünden ayırma. Open Subtitles مهما يمكن ما تفعله, لا تبعده عن ناظريك هل تسمعني؟
    Spinella'yı Gözünün önünden ayırma mecbur kalırsan da kapıları kilitle. Open Subtitles لا تدع سبينلا تبتعد عن ناظريك. واقفل الأبواب إذا اضطررت لذلك.
    Söylediği hiçbir şeye inanma ve asla onu Gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لاتثق أبداً فيما يقول ولاتدعه يغيب أبداً عن ناظرك
    Gözünün önünden ayırma lütfen şekerlerini kontrol et ve erkenden eve getir. Open Subtitles حسناً ، لا تدعيها تغيب عن ناظرك من فضلك تفقدي الحلوى خاصتها وعودي بها بوقت مُبكر
    Valentine beni Gözünün önünden ayirmadi. Open Subtitles لم يدعني (فالنتاين) أغيب عن ناظره ولو لبرهة
    Valentine beni Gözünün önünden ayırmadı. Open Subtitles لم يدعني (فالنتاين) أغيب عن ناظره ولو لبرهة
    Çantayı Gözünün önünden ayırma. Open Subtitles لا تجعلين الحقيبة تغيب عن ناظريكِ
    Onun Gözünün önünden ayrılmasına izin vermemen yeterli. Open Subtitles -إنكِ بحاجة لمعرفة ألاّ تدعي (جون) يبتعد عن ناظريكِ
    Molly kaybolduğundan beri, babam neredeyse bir dakika bile beni Gözünün önünden ayırmıyor. Open Subtitles مُنذ أنّ أختفت (مولي)، لم أغيب عن نظر أبي سوى لدقيقة.
    Dale'in Gözünün önünden ayrılma dememiş miydim? Open Subtitles مالذي قلته لك يخصوص الإبتعاد عن نظر (ديل)؟
    Adam cehennemden bir pandomim gösterisi sundu... sen de onu Gözünün önünden kaybettin. Open Subtitles كمن تشاهد تمثيلية صامتة من الجحيم وانت تفقدة بكل سهولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more