Seni sevdim. gözündeki parıltı bana eski halimi hatırlattı. | Open Subtitles | لأني أحبك ، أري الشرارة في عينك التي كانت لدي. |
gözündeki morluk o baş belası herif tarafından yapıldı, değil mi? | Open Subtitles | وإذن، كدمة عينك سبّبها ذاك المثير للمشاكل، صحيح ؟ |
Direnmeye devam edersen, Papa Hazretleri Piazza Navona'nın ortasında gözündeki o metal parçayı erittir; | Open Subtitles | قاوم أكثر حينها سماحته سيذيب القطعة المعدنية التي تغطي عينك |
Biraz sakar diye düş kırıklığına uğruyorsun sanat meraklısı diye My Girl şarkısına ağlayacağım derken gözündeki damarı çatlattı diye. | Open Subtitles | أنت مُحبط لأنه أخرق قليلًا لأنه يفعل بعض الفن الغريب لأنه قام بكسر وعاء الدموي في عينيه بُكائًا على فتاتي |
Onu tanısaydın, gözündeki ışığı görseydin, sözünü duysaydın... | Open Subtitles | لو انك عرفته لو انك نظرت في عينيه او سمعته يتكلم |
alnınıza geçirir ve böylece hayvanın gözündeki yansımayı görürsünüz. Gece dışarı çıkarsanız feneri açarsınız ve hayvanlar parlayıverirler. | TED | تشده على جبهتك لتتمكن من رؤية انعكاس الضوء في أعين الحيوان, لذلك إذا خرجت في الليل وأشعلت الأضواء, الحيوانات ستكون واضحة |
gözündeki bu bakışı iyi biliyorum ve bunun tam olarak ne anlama geldiğini biliyorum; ama seninle olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أرى تلك النظرة في عينيك و أعرف يقيناً ما تعني لكنني لا أريد أن أبقى بصحبتكِ |
Hayatta en sevdiğim şey... bir delikanlının gözündeki cinayet pırıltısıdır. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل من وهج القتل في عيون زميل صغير |
Direnmeye devam edersen, Papa Hazretleri Piazza Navona'nın ortasında gözündeki o metal parçayı erittir; | Open Subtitles | قاوم أكثر حينها سماحته سيذيب القطعة المعدنية التي تغطي عينك |
Pardon, gözündeki ne acaba? | Open Subtitles | آسفة هل يمكنني ان اسأل ؟ ما هذا الذي في عينك ؟ |
- Anlaşmamız gözündeki morartıyla ilgiliydi. | Open Subtitles | كان الإتفاق بخصوص الكدمة حول عينك |
Tamam... gözündeki kan damarı hasarlı. | Open Subtitles | حسناً. الوعاء الدموي فى عينك مكسور. |
Jimmy seni ve gözündeki şu deli bakışı biliyorum. | Open Subtitles | جيمي}، و أنت تعلم وأنا أعلم} تلك النظرة في عينك |
Ross, gözündeki morluğu gördüğümü hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا اتذكر رؤيتي .لهذا السواد حول عينك |
Sonra gözündeki bağı çözüp önüne çıkan ilk Müttefik devriyesine teslim olabilir. | Open Subtitles | ثمّ بامكانه أن ينزع العصابة من عينيه سنكون ذهبنا و يسلم نفسه الى |
O fahişenin gözündeki o bakış. | Open Subtitles | أرى بوضوح تفوح منها روائح كريهة في عينيه. |
- gözündeki kanı sil John. - Ne zamandan beri emir verir oldun? | Open Subtitles | (قم بمسح الدم عن عينيه يا (جون- منذ متى تصدرين الأوامر ؟ |
Biliyorum... Sandro onun gözündeki ışığı bile çekti. | Open Subtitles | أعرف، (ساندرو) سلّط الإضاءة على عينيه أيضاً |
Bir başkasının gözündeki ışık Aydınlatır gökyüzünü | Open Subtitles | نظرة في أعين شخص ما لتضيء تلك السماوات |
şimdi kendini güçsüz hissediyorsun... fakat yakında insanların gözündeki korkuyu görebileceksin. | Open Subtitles | ربّما تشعرين بعدم وجود قوّة الآن... ولكن قريباً سوف تشاهدين الخوف في أعين الرجال. |
gözündeki koyu makyajı seviyorum. Ayrıca kokuna da bayılıyorum. | Open Subtitles | أحب المكياج الغامق على عينيك و أحب رائحتك أيضاً |
Bu saldırgan için kurbanlarının gözündeki korkuyu görmek en önemli şey. | Open Subtitles | انه ضروري لهذا المجرم ان يرى الرعب في عيون ضحاياه |