"göz önüne alınırsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • نظراً
        
    • إذا أخذنا بعين الاعتبار
        
    • بالنظر لمى
        
    Şey, büyükannenin zayıf sağlığı göz önüne alınırsa, kampüsten çıkmana izin vermemek zalimlik olurdu. Open Subtitles نظراً لظروف جدتكِ الصحيـة سيكـون قسـوة أن لا يسمح بخروجك
    Centilmen mizacın göz önüne alınırsa yerimi seve seve alacağını biliyordum. Open Subtitles نظراً لشهامة طبعك عرفت بأنك ستكون سعيداً بالحلول مكاني
    Mareşalin yüksek riskli işi göz önüne alınırsa güzel bir hayat sigortası olması muhtemel. Open Subtitles ربما كان العميل يمتلك بوليصة تأمين على الحياة نظراً إلى مهنته المحفوفة بالمخاطر
    Koşullar göz önüne alınırsa ona karşı tüm gücümle savaşmayı denedim. Open Subtitles إذا أخذنا بعين الاعتبار الظروف، حاولتُ بكل قوتي أن أقاومها
    Üvey babasının ona yaptıkları göz önüne alınırsa, büyük ihtimâl her şeyi yapabilir. Open Subtitles بالنظر لمى فعله زوج والدته له اعتقد انه قادر على كل شيء
    Allah günah yazmasın ama, yaklaşımları göz önüne alınırsa o 12 kişinin yarından tezi yok ölmesini dileyebilirim. Open Subtitles ، أنا لا أرغب في الإرتداد عن المسيحية ... لكن نظراً لسلوكهم اتمنى لو أن جميع هؤلاء الـ12 يموتون غداً
    Şaşırtıcı olarak iyi, geçirdiği onca şey göz önüne alınırsa. Open Subtitles جيد بشكل مفاجئ نظراً لما عاناه
    Geçen yaz işe yaradığı göz önüne alınırsa. O halde ben gidiyorum. Open Subtitles نظراً لجودة نجاحها معى الصيف الماضى.
    Her şey göz önüne alınırsa, bu o kadar kötü değil. Open Subtitles لم يكن ذلكَ سيئاً نظراً لبقية ما حدث
    Buradaki devasa başarısızlığın göz önüne alınırsa, daha çok işim var. Open Subtitles الكثير من العمل نظراً لفشلكِ الكبير هنا
    Ryan hakkında bana nutuk çekme, özellikle Troy'un geleceğiyle oynaman göz önüne alınırsa. Open Subtitles (و لا تعظيني بشأن (رايان (نظراً للطريقة التي تتدخلين بها بمستقبل (تروي
    Sahnede bulun kişi göz önüne alınırsa, çıplaklık içermeyeceğini bilmekten memnun olacaksınız. Kazara, (Kahkahalar) kazara meydana gelebilecekleri hariç tutarsak. TED نظراً لمن هو واقف أمامكم على المسرح، فسوف تسعدون لمعرفة أنه ليس هناك تعري، إلا في حالة -- (ضحك) حصل هناك أعطال غير متوقعة للملابس.
    Geçmişi göz önüne alınırsa, dikkate değer ölçüde. Open Subtitles إذا أخذنا بعين الاعتبار خلفيته فأظن هذا
    Üvey babasının ona yaptıkları göz önüne alınırsa, büyük ihtimâl her şeyi yapabilir. Open Subtitles بالنظر لمى فعله زوج والدته له اعتقد انه قادر على كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more