"göz ardı edemeyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمكننا استبعاد
        
    • لا يمكننا تجاهل
        
    • يمكننا التغاضي عن
        
    • يُمكننا إهمال ذلك
        
    • يمكننا أن نتجاهل
        
    • يمكننا أن نستبعد
        
    • لا يمكننا إستبعاد
        
    • لا يمكن تجاهل
        
    • لا يُمكننا تجاهل
        
    • لا نستطيع إهمال
        
    • لا نستطيعُ تجاهلَ
        
    Bu şey ne kadar güçlü olursa olsun ikinci bir çökme ihtimalini göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا استبعاد انهيارات ثانويّة، بصرف النظر مقدار دعمنا لهذا الشيء
    Bu ihtimali göz ardı edemeyiz ama. Open Subtitles لا يمكننا استبعاد احتمال ، حتى و إن كان ما تقولينه صحيحًا
    Bu kişilerin hepsi sabıkasız olsa bile, bu ihtimali göz ardı edemeyiz. Open Subtitles حتى لو كان كل هؤلاء الأشخاص أبرياء لا يمكننا تجاهل المصادفة
    Kendini geri çekmen ilerleme kaydettiğini gösterir ancak zihninin başka yerlere gittiği gerçeğini göz ardı edemeyiz. Open Subtitles أفقت بنفسك، وهذا تحسّن بالطبع. لكن لا يمكننا تجاهل كون عقلك سرح في ملكوت آخر.
    Tehdidi göz ardı edemeyiz Savaşta galip gelmeliyiz. Open Subtitles "لا يمكننا التغاضي عن وجود تهديد وهو هائل."
    Evet, ama olasılığı göz ardı edemeyiz. Open Subtitles أجل،لا يُمكننا إهمال ذلك الإحتمال
    Duygularımızı göz ardı edemeyiz, yoksa asla mutlu olamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن نتجاهل مشاعرنا .. وإلا لن نجد السعادة
    Varsayımların yüzünden insanları göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نستبعد أشخاصاً على أساس تخمينكِ
    Pek mümkün değil ama bunu göz ardı edemeyiz. Open Subtitles من المستبعد,لكن لا يمكننا إستبعاد ذلك
    Ama galiba daha tekinsiz bir şeyin ortalıkta kol gezme ihtimalini de göz ardı edemeyiz. Open Subtitles ‏ولكنني أظن أنه لا يمكن تجاهل‏ ‏احتمال وجود أمر أكثر شراً.
    Ama göz ardı edemeyiz baş. Open Subtitles لكن لا يُمكننا تجاهل الجانب الجيّد.
    Onun anti-sosyal davranışlarını göz ardı edemeyiz Open Subtitles نحن لا نستطيع إهمال سلوكها اللاإجتماعي
    Ancak artık bunu göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لكن لا نستطيعُ تجاهلَ هذا أكثر.
    Dinle, hastalarından biri olması ihtimalini göz ardı edemeyiz. Open Subtitles اسمع, لا يمكننا استبعاد احتمال انه كان واحداً من مرضاك.
    Bizi saklandığımız yerden çıkarıp yakalamak isteyen yetkililer tarafından kabrin açıldığını ve boşaltıldığını göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا استبعاد أن القبر وافتتح وأفرغ من قبل السلطات لطرد لنا من وجولة لنا.
    Şu durumda hiçbir şeyi göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا استبعاد شيء في هذه المرحلة
    Bunu göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا استبعاد ذلك
    O, anlıyorum ama biz gerçeğini göz ardı edemeyiz Open Subtitles أنا أفهم هذا لكن لا يمكننا تجاهل حقيقة
    Orada altın olduğu gerçeğini göz ardı edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا تجاهل حقيقة ان هناك ذهبا.
    Maalesef, Bay Ruiz'in yıllardır kanunları çiğnediği gerçeğini göz ardı edemeyiz. Open Subtitles ‫للأسف، لا يمكننا التغاضي عن حقيقة ‫أن سيّد (رويز) خرق القانون لأعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more