"göz kulak olmam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أعتني
        
    • أن أراقبك
        
    • أن أبقي عيني على
        
    Sonra annem, Dawn'a nasıl göz kulak olmam, üzücü şeylerden... onu nasıl korumam gerektiğiyle ilgili uzun bir konuşma yaptı. Open Subtitles ثم بعد ذلك انفجرت أمي فيّ بشأن أنه يجب عليّ أن أعتني بها 259 00: 19: 58,903
    Sana göz kulak olmam gerekiyordu seni küçük hergele. Open Subtitles يُفترض أن أعتني بك أيُّها المشاكس الصّغير.
    Ve aileme göz kulak olmam gerekiyor veya arkadaşlarıma. Open Subtitles يجب أن أعتني بعائلتي، وأصدقائي.
    Sana göz kulak olmam istendi. Open Subtitles يمكنك أن نتاديني ماني. لقد طُلب مني أن أراقبك.
    Sana göz kulak olmam gerekecek. Bunun farkındayım. Open Subtitles سيكون عليّ أن أراقبك يا فتاتى ، أرى هذا
    Olmaz. Mekana göz kulak olmam lazım. Open Subtitles كلا ، كلا ، كلا ، أحتاج إلى . أن أبقي عيني على المكان
    Özür dilerim. Sana göz kulak olmam gerekiyordu. Open Subtitles .أنا حقاً آسف, من المفترض أن أعتني بك
    Ona göz kulak olmam gerek. Open Subtitles عليّ أن أعتني بها
    Ona göz kulak olmam lazım. Open Subtitles من المفترض أن أعتني به
    Hiç olmazsa onu göz kulak olmam gerekmez mi? Open Subtitles يجب على الأقل أن أعتني به
    Katılmak istedim ama her defasında Randy'e göz kulak olmam gerekti. Open Subtitles ... أردت أن أنضم في فعل هذا ( لكن كان هنالك أوقات محددة كان علي فيها أن أعتني بـ ( راندي
    Sakın kızma, sana göz kulak olmam lazım. Open Subtitles لا تغضب، يفترض عليّ أن أراقبك.
    Sana göz kulak olmam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles كان يجب أن أراقبك جيدا
    Sakın kızma, sana göz kulak olmam lazım. Open Subtitles لا تغضب, عليّ أن أراقبك
    Sadece sana göz kulak olmam gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن أراقبك
    Şehirdeki yeni kıza göz kulak olmam lazım. Open Subtitles اتصلي بـ "أريا" و " سبنسر" عليّ أن أبقي عيني على الفتاة الجديدة في البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more