"gözetimim altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت إشرافي
        
    • تحت رعايتي
        
    • تحت مراقبتي
        
    • حوزتي
        
    Ve bir kaç gün yatakta yatacaksınız, tercihen benim gözetimim altında. Open Subtitles ، وبضعة أيام تقضينها بالفراش ويفضل أن يكون هذا تحت إشرافي
    gözetimim altında, dört yıllık cezasının kalanını tamamlıyordu. Open Subtitles كان يقضي المدة المتبقية لهُ من حكم بأربع سنوات سجن تحت إشرافي
    Benim gözetimim altında. Open Subtitles حسناً، إنها تحت رعايتي عاجلاً أو آجلاً ستضطر لإخلاء سبيلها
    Burada yetkin yok. Bu hasta benim gözetimim altında artık. Open Subtitles ليست لديك أى سلطة هُنا ، تلك المريضة تحت رعايتي الآن
    Ve hepsinin gözetimim altında olduğunu tahmin edebilecek kadar aklın vardır herhâlde yavşak herif. Open Subtitles وانت ذكي كفايه لتتأكد انهم جميعاً تحت مراقبتي ايها الخقير
    Sarayda her daim gözetimim altında kalacaksın, anlaşıldı mı? Open Subtitles ستظل تحت مراقبتي طوال الوت وأنت في القصر أمفهوم ذلك؟
    Jack Bauer hayatta ve gözetimim altında. Open Subtitles جاك باور) على قيد الحياة وفي حوزتي)
    Başta kalmaya devam edeceksin, sadece benim gözetimim altında. Open Subtitles أنت ستبقى بمنصبك , فقط تحت إشرافي
    Göreceğiz. Belki gözetimim altında sınırlı saha operasyonları olur. Open Subtitles ولعل بعض العمل في مجال تحت إشرافي.
    - Benim gözetimim altında. Open Subtitles (خوانيتا) - تحت إشرافي -
    Dönüş yapacaklar bana ama bu sırada benim gözetimim altında olacaksın ve buraya gelme amacını yerine getirmeliyiz. Open Subtitles ,سيعودون إليّ ,لكن في الوقت الحالي ,أنت تحت رعايتي ويجب علينا ان نكمل العمل
    Yani, bay Scofield'in haberim olmadan yaptığı bir şey yoksa, o, burada, Fox River'da gözetimim altında kalacak. Open Subtitles و هذا يعني أنه إلا إذا فعل سيد (سكوفيلد) شيئاً ليس لي به علم فإنه سيبقى في سجن نهر (فوكس) تحت رعايتي
    Yani, bay Scofield'in haberim olmadan yaptığı bir şey yoksa, o, burada, Fox River'da gözetimim altında kalacak. Open Subtitles و هذا يعني أنه إلا إذا فعل سيد (سكوفيلد) شيئاً ليس لي به علم فإنه سيبقى في سجن نهر (فوكس) تحت رعايتي
    Benim gözetimim altında zehir boru hatlarına karıştı ve oradan da raflara ulaştı. Open Subtitles ...تحت مراقبتي تسرّب هذا السمّ إلى خطوط الأنابيب وإلى الرّفوف
    Jack Bauer hayatta ve gözetimim altında. Open Subtitles جاك باور) على قيد الحياة وفي حوزتي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more