"gözlerden uzak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعيداً عن الأنظار
        
    • بعيدة عن أعين الناس
        
    • معزول
        
    • وبعيد عن
        
    • خارج الشريط
        
    O.J., bir süre gözlerden uzak olmanın iyi olacağını düşündü. Open Subtitles أو'جي .. يعتقد أنه ستكون فكرة جيدة إذا بقيتِ بعيداً عن الأنظار لفترة من الوقت
    O.J., bir süre gözlerden uzak olmanın iyi olacağını düşündü. Open Subtitles O.J. يعتقد أنه ستكون فكرة جيدة إذا بقيتِ بعيداً عن الأنظار لفترة من الوقت.
    Arzum onu gözlerden uzak tutmaktı. Open Subtitles كنت أتمني أن أحفظها بعيداً عن الأنظار
    Uzun süre gözlerden uzak olduğum için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles لإنني كنت بعيدة عن أعين الناس لوقت طويل، أنا آسفة جداً.
    Uzun süre gözlerden uzak olduğum için gerçekten üzgünüm. Open Subtitles لإنني كنت بعيدة عن أعين الناس لوقت طويل، أنا آسفة جداً.
    Hem gözlerden uzak. bir rıhtım var, bir kayık ve bir iskele, ve oraya kocaman bir tabela asarız. Open Subtitles إنه معزول وثمة مرفأ وزورق وممر على الماء
    İkinci suç mahali gözlerden uzak bir yerde. Open Subtitles الموقع الثاني معزول
    Dinlenmeli... Sessiz ve meraklı gözlerden uzak bir yerlerde. Open Subtitles تحتاج للراحة في مكان هادئ وبعيد عن العيون المتطفّلة
    Biraz önce de yerini tespit ettik. gözlerden uzak bir motelde. Open Subtitles ‫وحددنا للتو موقعه ‫في نزل خارج الشريط
    Burada gözlerden uzak olursun. Open Subtitles بقى هنا بعيداً عن الأنظار
    Inmoberance kendini her zaman gözlerden uzak tutmuştur. Open Subtitles انمبرنسي) دائماً ما يبقي بعيداً عن الأنظار)
    Marcus gözlerden uzak tutulur, iyi muamele görürken sen burada işleri yürütür, Beyaz Saray'ın bekçisinde bir değişikliğe mecbur edersim. Open Subtitles سيتم التحفظ على "ماركوس" بعيداً عن الأنظار ولكن سيعامل جيداً بينما تدير أنت الامور هنا سيجبرهم على تغيير المسؤولين في البيت الأبيض
    Koruyucuların birinin kalacağı gözlerden uzak bir yer, Open Subtitles انه مكان معزول لبقاء الحراس
    gözlerden uzak. Open Subtitles معزول تماماً.
    terk edilmiş, gözlerden uzak. Open Subtitles مكان جيد للإختباءد مهجور وبعيد عن كل شيء
    Biraz önce de yerini tespit ettik. gözlerden uzak bir motelde. Open Subtitles ‫وحددنا للتو موقعه ‫في نزل خارج الشريط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more