O.J., bir süre gözlerden uzak olmanın iyi olacağını düşündü. | Open Subtitles | أو'جي .. يعتقد أنه ستكون فكرة جيدة إذا بقيتِ بعيداً عن الأنظار لفترة من الوقت |
O.J., bir süre gözlerden uzak olmanın iyi olacağını düşündü. | Open Subtitles | O.J. يعتقد أنه ستكون فكرة جيدة إذا بقيتِ بعيداً عن الأنظار لفترة من الوقت. |
Arzum onu gözlerden uzak tutmaktı. | Open Subtitles | كنت أتمني أن أحفظها بعيداً عن الأنظار |
Uzun süre gözlerden uzak olduğum için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | لإنني كنت بعيدة عن أعين الناس لوقت طويل، أنا آسفة جداً. |
Uzun süre gözlerden uzak olduğum için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | لإنني كنت بعيدة عن أعين الناس لوقت طويل، أنا آسفة جداً. |
Hem gözlerden uzak. bir rıhtım var, bir kayık ve bir iskele, ve oraya kocaman bir tabela asarız. | Open Subtitles | إنه معزول وثمة مرفأ وزورق وممر على الماء |
İkinci suç mahali gözlerden uzak bir yerde. | Open Subtitles | الموقع الثاني معزول |
Dinlenmeli... Sessiz ve meraklı gözlerden uzak bir yerlerde. | Open Subtitles | تحتاج للراحة في مكان هادئ وبعيد عن العيون المتطفّلة |
Biraz önce de yerini tespit ettik. gözlerden uzak bir motelde. | Open Subtitles | وحددنا للتو موقعه في نزل خارج الشريط |
Burada gözlerden uzak olursun. | Open Subtitles | بقى هنا بعيداً عن الأنظار |
Inmoberance kendini her zaman gözlerden uzak tutmuştur. | Open Subtitles | انمبرنسي) دائماً ما يبقي بعيداً عن الأنظار) |
Marcus gözlerden uzak tutulur, iyi muamele görürken sen burada işleri yürütür, Beyaz Saray'ın bekçisinde bir değişikliğe mecbur edersim. | Open Subtitles | سيتم التحفظ على "ماركوس" بعيداً عن الأنظار ولكن سيعامل جيداً بينما تدير أنت الامور هنا سيجبرهم على تغيير المسؤولين في البيت الأبيض |
Koruyucuların birinin kalacağı gözlerden uzak bir yer, | Open Subtitles | انه مكان معزول لبقاء الحراس |
gözlerden uzak. | Open Subtitles | معزول تماماً. |
terk edilmiş, gözlerden uzak. | Open Subtitles | مكان جيد للإختباءد مهجور وبعيد عن كل شيء |
Biraz önce de yerini tespit ettik. gözlerden uzak bir motelde. | Open Subtitles | وحددنا للتو موقعه في نزل خارج الشريط |