"gözleri vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عينان
        
    • لديه عيون
        
    • لديها عيون
        
    • كانت عيناه
        
    • كان لديه عين
        
    • وأعين
        
    "Uzun, kabarık saçları, parlayan kırmızı gözleri vardı... ve köpeğimsi suratından kan akıyordu." Open Subtitles شعر كثيف منقوش، عينان حمراوين لامعتين. ودم يسيل على وجهه الشبيه بوجه الكلب.
    Kocaman gözleri vardı, bazen göbeğini kaşırdım, ve .. Open Subtitles كانت له عينان كبيرتان وكنت معتاد على المسح على بطنه, كنت اظن أن بيننا شيء خاص..
    Oldukça sarışındı mavi gözleri vardı. Open Subtitles ..كان أشقراً جداً, جداً كانت لديه عيون زرقاء
    Resme bakınca fark ettim ki, çocuğun gri mavi gözleri vardı. Open Subtitles وكما لاحظت من الصورة الفتى كان لديه عيون زرقاء ورمادية
    Mavi gözleri vardı ve yıldız şeklinde küçük küpeleri. Open Subtitles لقد كان لديها عيون زرقاء وهذه الأقراط التى على شكل نجوم
    İşte o zaman Sam ile tanıştım. çok güzel gözleri vardı. Open Subtitles ‫قابلت (سام) في ذلك الوقت ‫كانت عيناه لطيفتين
    Çünkü yarım saat önce ikimizin de mosmor gözleri vardı ve şimdiyse senin yok. Open Subtitles لأنّ قبل ساعة، كِلانا كان لديه عين سوداء، والآن لمْ تعد لديك.
    İğne gibi dişleri, bükülmüş dudakları, sarı gözleri vardı. Open Subtitles أسنان أشبه بالإبر، شفاه ملتوية، وأعين صفراء.
    - Duymuştum. Heykelin nadir elmaslardan yapılmış gözleri vardı. Open Subtitles لدى ذلك الصنم عينان من الألماس الفاخر
    Çok güzel gözleri vardı. Open Subtitles كانت له أجمل عينان
    Yeşi gözleri vardı. Open Subtitles كانت له عينان خضراوان
    Çok güzel gözleri vardı. Open Subtitles كانَ لها أحلى عينان
    Davul çalıyordu ve içinde kaybolabileceğin yeşil gözleri vardı ve serseri ve seksiydi ve sonsuza kadar beraber olacağımızı düşünmüştüm. Open Subtitles كان يلعب ع الطبول وكان لديه عيون خضراء يمكنك الغرق بها وكان وسيم وصامد
    Büyük açık mavi gözleri vardı İçinde bazen şimşeklerin çaktığı Open Subtitles لديه عيون زرقاء صافية لمعت كالبرق
    Büyük açık mavi gözleri vardı, içinde bazen şimşeklerin çaktığı, gökyüzünde... Open Subtitles لديه عيون زرقاء صافية, تبرق مثل البرق. في عاصفة...
    Kafasının arkasında gözleri vardı. Open Subtitles لديها عيون خلف راسك ثقي بي
    Melek gözleri vardı. Open Subtitles لديها عيون طاهرة ملائكية
    Hüzünlü gözleri vardı. Open Subtitles لديها عيون حزينة
    Sarı gözleri vardı. Open Subtitles كانت عيناه صفراوتين!
    Kocaman gözleri vardı! Open Subtitles ! لقد كانت عيناه ضخمتان
    Kardeşi Edward yeşil gözleri vardı. Open Subtitles ‫شقيقه (إدوارد) ‫كانت عيناه خضراوين
    Jimmy'nin iyi gözleri vardı. Open Subtitles (جيمي) كان لديه عين رائعة
    "Solgun bir teni ve parlak, koyu gözleri vardı, Open Subtitles لديها بشره شاحبة وأعين مظلمة" "لامعة بسبب الكثير من الخمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more