"gözlerimi açtım" - Translation from Turkish to Arabic

    • فتحت عيناي
        
    • لقد أستيقظت
        
    • فتحت عيوني
        
    kalın ve ses geçirmez bebek odası... pencere camının arkasından bana gözlerini diktiğinde hiçbir sebep olmaksızın... Gözlerimi açtım ve doğruca onun gözlerinin içine baktım. Open Subtitles عبر زجاج الحضانه الثقيل وبدون اي سبب فتحت عيناي ونظرت اليه
    Gözlerimi açtım sonra korkunç şeyler tekrarlanıp durdu. Open Subtitles و فتحت عيناي وتلك الاشياء المروعة استمرت في الحدوث
    Gözlerimi açtım ama hayallerimi bozamadı. Open Subtitles فتحت عيناي ولكن لم يقلق هذا حلمي
    Bugün bir hastanede Gözlerimi açtım. Open Subtitles لقد أستيقظت اليوم في مستشفى
    Sonra Gözlerimi açtım, gördüm ki karabasan benmişim. Open Subtitles ثم فتحت عيوني ، والكابوس كان عني
    Gözlerimi açtım ve etrafta hiç ışık yoktu öldüğümü sandım. Open Subtitles عندما فتحت عيناي وكانت الأنوار مطفأة -ظننتُ أني مت
    Tişörtümü vücudumdan söküp attı, tamam mı? Gözlerimi açtım. Open Subtitles مزق قميصي عن جسدي ثم فتحت عيناي
    Sonra bir gün Gözlerimi açtım. Open Subtitles ثم ذات يوم فتحت عيناي.
    Gözlerimi açtım ve buradaydım. Open Subtitles فتحت عيناي و أنا هنا ...
    Bir gün Gözlerimi açtım. Open Subtitles ...وذات يوم فتحت عيناي...
    Garip bir şekilde Simon'un cesedinin bulunduğu yıkık binaya gitme arzusuyla Gözlerimi açtım sabah. Open Subtitles "لقد أستيقظت برغبة غريبة لزيارة موقع المبنى المهجور". ـ "حيث وجدوا هناك جثة (سيمون)" ـ معذرةً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more