"gözlerinizle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعينيك
        
    • بعيونك
        
    • بعيناك
        
    • عيناكى
        
    • عينيك
        
    • بأعينكم
        
    • بعينك
        
    • بعينيكِ
        
    Yamalı gezegenimizdeki birleşme yerlerini kendi gözlerinizle görebileceğiniz dünyadaki az sayıdaki yerlerden biri burasıdır. Open Subtitles إنها أحد الأماكن القليلة علي الأرض التي يمكنك فيها أن تري بعينيك مناطق ارتباط الرقع التي تشكل القشرة
    Çıplak gözlerinizle onu doğrudan görebilmeniz mümkün değildir ancak kozmik kıyılarda bir tür izi bırakır. Open Subtitles لا تستطيع رؤيته بعينيك, ليس بشكل مباشر لكنه قد يُخلف نوعاً من الأثر على الشاطئ الكوني
    Giderken gözlerinizle etrafı tararsanız vahşi bir hindiyi uçurabilirsiniz. Open Subtitles تقوم بالتمشيط بعينيك بينما تذهب قد تجد ديكاً برياً هنا
    gözlerinizle ışığı izlemeye çalışın. Open Subtitles حاول متابعة الضوء بعيونك
    El Greco'nun karısının portresini gözlerinizle yiyordunuz. Open Subtitles كنت تلتهم صوره زوجه الجرسيوس بعيناك.
    Bayan Preston, başınızı sabit tutun ve gözlerinizle parmağımı takip edin. Open Subtitles . سيدة بريستون , إبقى عيناكى على إصبعى حينما يتحرك
    Bir kilisede gezerken, ya da bir camide ya da katedralde, gözlerinizle, hissettiklerinizle özümsemeye çalıştığınız şey, özümsediğiniz şey başka türlü olsaydı zihniniz aracılığıyla size gelecek gerçekler. TED فعندما تتجول في كنيسة او مسجد او كاتدرائية ما تحاول تشربه ,الذي تتشربه هو, خلال عينيك ,خلال حواسك, الحقائق التي سوف تصلك بشكل اخر عن طريق عقلك.
    ( Video) Juan Ruiz: Sanki şöyle, siz gözlerinizle biz de kulaklarımızla görebiliyoruz. TED (فيديو) جوان روز: كأن بإمكانكم يا أصدقاء الرؤية بأعينكم وبإمكاننا أن نرى بآذاننا.
    Ekselansları kendi gözlerinizle görüyorsunuz, ben seyahat etmek için çok yaşlı ve hastayım. Open Subtitles انت ترى سموك بعينك بأنني طاعن في السن ومريض ولا أقوى على السفر
    Şimdi, gözlerinizle elimi takip edin. Open Subtitles الآن ، اتبعي حركة يدي بعينيكِ
    gözlerinizle ışığı izlemenizi istiyorum efendim. Open Subtitles حسنٌ يا سيدي أريدكَ أن تلاحق الضوء بعينيك
    Okyanusun sunduğu bütün bu güzelliklere gözlerinizle bakın ve içeri alın. Open Subtitles شاهد و تمعن بعينيك. فى جمال المحيط.
    Gerçek gözlerinizle bakın ama o manyak gözleriyle değil. Open Subtitles بعينيك الواقعيتين ، و ليس الخياليتين
    Dilerim ki tüm bu nimetlere kalbinizi açarsınız ve içinizden geçmesine izin verirsiniz, ki bugün tanışacağınız herkes, tarafınızdan kutsansın. Sadece gözlerinizle, gülümsemenizle, dokunuşunuzla, sadece varlığınızla. TED لذا أتمنى أن تفتحوا قلوبكم لكل تلك النعم , و تدعوها تغمركم , أن كل شخص تقابله في هذا اليوم سيكون مباركا بك أنت, بعينيك, بابتسامتك, بلمستك, بمجرد حضورك .
    Beni kendi gözlerinizle gördünüz. Open Subtitles وقد رأيتيني بعينيك
    Kendi gözlerinizle göreceksiniz. Open Subtitles سترى ذلك بعينيك
    gözlerinizle politika konuşuyorsunuz. Open Subtitles أنت تناقش السياسة بعيونك
    gözlerinizle görün. Open Subtitles بعيونك الخاصة
    Ve onlara gözlerinizle kapı açın. Open Subtitles و افتح الباب له بعيناك
    Başınızı oynatmayın. Sadece gözlerinizle. Teşekkür ederim. Open Subtitles لا تحركى رأسك , فقط عيناكى . شكراً لكى
    Bunu gözlerinizle yazı yazıyormuşsunuz gibi düşünebilirsiniz. TED يمكنك التفكير في الأمر باعتباره وسيلة ل، نوع من ، الطباعة ، مع عينيك.
    Hepinizin bu sarkacı gözlerinizle takip etmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تتبعوا هذا البندول بأعينكم
    gözlerinizle parmağımı takip edin. Open Subtitles هلا تتبعت أصبعي بعينك لو سمحت ؟
    Gelip kendi gözlerinizle bakın. Open Subtitles انظري إليه بعينيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more