"gözyaşlarıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • دموع
        
    • الدموع
        
    • بالدموع
        
    • دموعها
        
    • دموعهم
        
    • بدموع
        
    Ve sonra insanlar girmek için bekleyecek, öngösterimlerle eğlenecekler, yemek ve kafede St. Nick'in gözyaşlarıyla hatıralar. Open Subtitles يمكنهم التمتع بمعاينة الطعام و الهدايا التذكارية في مقهى دموع القديس نيك
    Kızın varsayımsal gözlerindeki varsayımsal gözyaşlarıyla sana bakacak ve neden diğer bütün varsayımsal babaların kariyer günlerine gelebildiğini soracak. Open Subtitles سوف تعتبرك قدوتها مع دموع افتراضيه في عيونها الافتراضيه
    Bir gün eşim işten geldi ve dürüst bir konuşma yapabilmek için gözyaşlarıyla, cesaretini topladı TED حتى عادت ذات يوم زوجتي من عملها وتشجعت وقالت لي الحقيقة .. بين كثير من الدموع حيث كانت صريحة للغاية
    Yaşlı Sara'nın gözyaşlarıyla bütün şaraplar ıslandı. Open Subtitles سارا العجوز تذرف الدموع سريعا كل الخمر المسكوب امتلأ بالماء
    Kusursuz Noel'e giden yol hindistan cevizi, pasta süsü hatta gözyaşlarıyla döşenmiş olabilir. Open Subtitles الطريق الى عيد ميلاد مثالي سيكون مرصف بجوز الطيب والتجميد ومن المحتمل بالدموع
    Tahta derisinden ve dizaynı kanları ve gözyaşlarıyla boyanmıştır. Open Subtitles المجلس صنعه من جلدها،والتصاميم التي عليه رسمت بواسطة دمائها و دموعها
    Ona adadıkları gözyaşlarıyla gördüler, yine öyle görecekler. Open Subtitles -لقد رأوها من خلال دموعهم و سيفعلون مجدداً
    gözyaşlarıyla insanı tutsak eder. Acıyla ağlamak gözleri kör eder. Open Subtitles وسيسطو على عينيّ المغرورقتين ويعميهما بدموع جديدة
    Hayır, hayır, öyle sahte gözyaşlarıyla beni kandıramazsın. Open Subtitles لا، كف عن دموع التماسيح تلك
    Zaferden dönmek doğru bir davranışsa, bir kadının gözyaşlarıyla, Lordum. Open Subtitles بسبب دموع امرأة
    Kızının gözyaşlarıyla ıslanmış... Open Subtitles بللّها في دموع طفلتك
    Kan gözyaşlarıyla ilgili bir mucizeden. Open Subtitles شيئا عن معجزة, دموع من دم.
    Gerçek gözyaşlarıyla. Open Subtitles دموع حقيقية
    Alnının ortasında bir sözcük var, Cassiel, gözyaşlarıyla yazılmış. Open Subtitles هناك رسالة على جبينك يا كاسييل مكتوبة بخط الدموع
    gözyaşlarıyla savaş ki senin için ağlasınlar. Open Subtitles حــاربي الدموع من جديد لأنهــا ستبكي من أجلك
    gözyaşlarıyla dolu bir akıntıya karşı yüzdüğünü biliyorsun değil mi? Open Subtitles هل تعرف انك تسبح في تيار سريع من الدموع ، صحيح ؟
    Yüzü kirli ve gözyaşlarıyla doluydu. Tişörtü parçalanmış ve kan içindeydi. TED كان وجهها متسخ ومليء بالدموع وقميصها ممزق ومغطى بالدماء
    En ağlamaklı melodilerin virtüözleri buraya gelip kendilerini göstererek donmuş gözyaşlarıyla bezenmiş taca ve 25,000 dolar para ödülüne sahip olabilirler. Open Subtitles عازفو الألحان الحزينة الطموحون مرحّب بهم هنا و مدعوون للفوز بتاج مرصّع بالدموع المجمّدة
    Hayır. Bana ayak uyduramazsın. Sadece gözyaşlarıyla son bulur. Open Subtitles لا , لا يمكنكِ اللحاق بي سينتهي الأمر بالدموع
    Mutluluk gözyaşlarıyla mı seni karşılayacağımı düşündün? Open Subtitles هل تخيلت أيما سأرحب برجوعك! بدموع الفرحة؟
    Kanlı gözyaşlarıyla yıkanmış topraklar! Open Subtitles سقيت بدموع من الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more