1790'larda Avrupa ve Osmanlılar arasındaki değişen güç dengesi bir dönüm noktası yaşadı | Open Subtitles | ،في تسعينات القرن الـ18 توازن القوى المتغير بين أوروبا والعثمانيين في لحظة فارقة |
Ama bu iki ölümcül katilin güç dengesi istikrarsızdır. | Open Subtitles | و لكن توازن القوى بين هذين القاتلين الشرسين متقلق جداً |
Şu gizlilik teknolojisi olayını Amerikalılar yapar da biz yapamazsak güç dengesi bozulur. | Open Subtitles | تقنية التسلل هذه.. إذا طورها الأمريكان وليس نحن فهذا سيدمر توازن القوى |
Su kaynağının hakimiyeti fillerde ama gecenin gelmesiyle güç dengesi değişecek. | Open Subtitles | تُسيطرُ الفيلةُ على بركةِ الماء لكن في الاماسي ميزان القوى سَيَنتقلُ. |
Ve sizi şaşırtabilecek bir şey: Sürdürülebilirliğe gerçekten etki edebilecek güç dengesi kurumsal yatırımcıların, emeklilik fonları, vakıflar ve bağış fonları gibi büyük yatırımcıların elinde. | TED | من الممكن أن يفاجأكم ما سأقوله الآن: ميزان القوى الذي بإمكانه أن يؤثر على التنمية المستدامة يعتمد بالأساس على المؤسسات الاستثمارية، والمستثمرين الكبار مثل صناديق التقاعد، والمؤسسات والهبات. |
Ve herkes fark etti ki dünyadaki güç dengesi aniden değişmişti. | Open Subtitles | وأدرك الجميع أن توازن القوى في العالم تغير فجأة |
Bu çöplükteki güç dengesi için çok uğraştık. | Open Subtitles | فقد عملنا بجهد كبير لنحافظ على توازن القوى في هذا المكب. |
İnanıyorum ki güç dengesi yeniden sağlandı. | Open Subtitles | اعتقد بأن توازن القوى استعيد |
güç dengesi değişti, Teal'c. Burada, Dakara'daki zaferimiz herşeyi tersine döndürdü. | Open Subtitles | * ميزان القوى إنتقلَ، * تيلك نصرنا هنا في * داكارا * حول الطوفان |
Hava kararınca güç dengesi tersine dönüyor. | Open Subtitles | و لكن ميزان القوى يتغير مع حلول الظلام |
güç dengesi. | Open Subtitles | ميزان القوى |