"güç kaynağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • مصدر الطاقة
        
    • مصدر طاقة
        
    • مصدر قوة
        
    • مزود الطاقة
        
    • إمدادات الطاقة
        
    • التيار الكهربائي
        
    Kahrolası güç kaynağını düzeltmesi için onu buraya çekmek senin fikrindi hem. Open Subtitles وقد كانت فكرتك أنت أن نستدرجه إلى هنا لإصلاح مشكلة مصدر الطاقة
    güç kaynağını DHD'den doğruca geçide bağlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول توصيل مصدر الطاقة من جهاز الاتصال بالوطن مباشرة إلى البوابة
    Kendi deneyini yapmak için okulun ana güç kaynağını hack etmiş. Open Subtitles لقد أخترق مصدر الطاقة الرئيسى من أجل تشغيل تجربته
    Sonra bombanın güç kaynağını araştıracağız. Open Subtitles عندها سنتتبع أدوات التفجير و مصدر طاقة القنبلة
    güç kaynağını çıkarıp tekrar yerleştirmek testlerde sistemi yeniden başlatıyordu. Open Subtitles نحن نفصل مصدر الطاقة و نعيد توصيله و نحاول إعادة التشغيل
    Bağlantı kurmak adına, umalım ki sadece güç kaynağını bulamamış olsunlar. Open Subtitles بشأن فقد الاتصال، لنأمل أنها مسألة عدم القدرة على تحديد مصدر الطاقة
    güç kaynağını koruma sorunları yaşıyorduk. Open Subtitles لأن رجلاً توفي كنا نعاني من مشكلة إحتواء في مصدر الطاقة
    Eğer bir güç kaynağını vericiye bağlarsan, elektromanyetik dalga oluşturur. Open Subtitles لو حولنا مصدر الطاقة نحو المُرسل فسيولّد ذلك نبضة
    Esher bu güç kaynağını sağlasa bile, hala diğer faktörler var. Open Subtitles و لكن حتى إذا تمكن آيشر من توفير مصدر الطاقة لا تزال هناك عوامل أخرى
    Ordunun güç kaynağını bulması an meselesi. Open Subtitles لن يمر وقت طويل حقاً قبل إكتشاف الجيش أمر مصدر الطاقة.
    Bir süre çaba sarf ettik ama sonunda onu devre dışı bıraktım, güç kaynağını göreve devam etmekte kullandım. Open Subtitles عانينا عليها لبعض الوقت لكنّي في النهاية أوقفته عن العمل واستخدمت مصدر الطاقة للمحافظة على استمرار المهمّة
    Zaman küresi, askerlerin güç kaynağını yeni gibi kullanacak ama frenler ve direksiyon aynı kalacak. Open Subtitles الطريقة تستخدم الكرة مرة مصدر الطاقة الجندي هو جديد، لكن المكابح والمقود
    O güç kaynağını tekrar bağlamanız lazım. Open Subtitles يجب عليك إعادة تشغيل مصدر الطاقة ذاك في الحال.
    Zaten yedek infilak etmesin diye önce güç kaynağını kapatacaktım. Open Subtitles لهذا السبب سأقوم بفصل مصدر الطاقة أولاً لذا فالنسخة الإحتياطية لن تتأثر بأذى
    ARGUS'a girip, bir uzaylı güç kaynağını çalmamız gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة إلى اقتحام أرجوس وسرقة مصدر الطاقة الغريبة.
    Barry, ARGUS'tan güç kaynağını çalmasına yardım etmesi için geçmişe gidip Snart'ı almış. Open Subtitles باري عاد في الوقت للحصول على مساعدة سنارت مع سرقة مصدر الطاقة من أرغس.
    Benim zaman makinem aynı güç kaynağını kullanıyor. Open Subtitles آلتي الزمنية تستخدم نفس مصدر الطاقة
    Küçük bir maymunumuz olsaydı, sensörlerden geçebilirdi ve küçük şirin elleriyle çitin güç kaynağını devre dışı bırakabilirdi. Open Subtitles إذا كان لدينا قرد صغير، فيمكنه أن ينزلق من خلال الأشعة الحساسة ويقوم بتعطيل مصدر طاقة السور بيديه الصغيرتين الجميلتين.
    Göklerde gördükleri bir güç kaynağını yansıtıyorlar. Open Subtitles فهي تعكِس مصدر قوة رأوهُ في السماء. و لِيرني كيف
    Yani güç kaynağını çıkarmak arabadan akü çıkarmak gibi. Open Subtitles إذن إزالة مزود الطاقة بشبه فك بطارية سيّارة.
    İkinci uzay zaman köprüsü güç kaynağını patlattı! Open Subtitles جسر المكان-الزمان الثاني قطع إمدادات الطاقة
    Şimdi ana güç kaynağını bilgisayara bağla ve yayın için beklemede kal. Open Subtitles أعد توصيل التيار الكهربائي الى القرص الصلب واستعد للارسال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more