"güçlü ve daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقوى و
        
    • والقوة و
        
    Vücutlarımıza eklenen makinelerin bizi daha güçlü ve daha hızlı ve daha etkili yapacağı bir yaşta başlıyoruz. TED نحن على عتبة الزمن الذي ستجعلنا فيه الآلات المتصلة بإجسادنا أقوى و أسرع وأكثر فعالية
    Ama aynı zamanda da seni daha güçlü ve daha hızlı yapıyor. Karşı koyabilirsin. Open Subtitles لكن يجعلكِ كذلك أقوى و أسرع، يسعكِ المقاومة
    Ama aynı zamanda da seni daha güçlü ve daha hızlı yapıyor. Open Subtitles لكن يجعلكِ كذلك أقوى و أسرع، يسعكِ المقاومة.
    O küçük akıllarının alabileceğinden daha ölümcül, daha güçlü ve daha sabırsız bir yerden. Open Subtitles من مكان على قدر من الإبادةً والقوة و اللاصبر بحيث لا تستطيع عقولهم الصغيرة تصوره
    O küçük akıllarının alabileceğinden daha ölümcül, daha güçlü ve daha sabırsız bir yerden. Open Subtitles مكان على قدر من الإبادة والقوة و اللاصبر بحيث لا تستطيع عقولهم الصغيرة تصوره
    Daha güçlü ve daha hızlıyım. Acı hissetmiyorum. Open Subtitles أنا أقوى و أسرع و لا أشعر بالألم
    Bu dersler bizi daha akıllı, daha güçlü ve daha ölümsüz kılıyor. Open Subtitles هذا ما يجعلك أذكى و أقوى و أكثر فتكًا.
    Adrian benden daha güçlü ve daha zeki. Open Subtitles أدريان أقوى و أذكى منى
    Onlar güçlü ve daha güçlü Open Subtitles هم أقوى و أكثر طاقة
    Giderek daha iri oldum daha güçlü ve daha iyi. Open Subtitles اصبحت أضخم و أقوى و أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more