"güçlük çekiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أواجه صعوبة في
        
    • وحيد أجد صعوبة في فهمه
        
    • أجد من الصعب
        
    • أن أقبل أن
        
    Bir şeyi açıklığa kavuşturalım, ...çünkü söylediklerine inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles دعني أفهم هذا، لأنني أواجه صعوبة في تصديقه
    Endoskopik tedavi uygulayabilecekken hastayı neden açacağımı anlamakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أنا أواجه صعوبة في فهم السبب الذي سيجعلني أفتحها بينما يمكنني علاجها بالتنظير.
    Yüksekliği korumakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أواجه صعوبة في الحفاظ على الإرتفاع.
    Önceden böbürlendiğin tek bir şey olmamasına inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles شيء وحيد أجد صعوبة في فهمه أنك لم تجد شيء واحد تفخر به من قبل
    Önceden böbürlendiğin tek bir şey olmamasına inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles شيء وحيد أجد صعوبة في فهمه أنك لم تجد شيء واحد تفخر به من قبل
    Bozulmayı etkileyebilecek bitkilerin tarafınızdan fark edilmemiş olduğuna inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أجد من الصعب أن أصدق أن هذه النباتات التي ستؤثر على التحلل لم تلاحظها أنتَ
    Tek çarenizin şiddete başvurmak olduğuna inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أجد من الصعب ان أصدق ان العنف كان الخيار الوحيد في ذلك الوقت
    Ama bu adamın başkalarının zihnini okuyabildiğine inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أقبل أن هذا الرجل يسمع أفكار شخص آخر.
    Amiral, Bauer'in uçağı sivillere karşı kullanacağına inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أدميرال، من الصعب عليَّ أن أقبل أن (باور) سوف يستخدم الطائرة كسلاح
    "Amaci veya anlami bulmada güçlük çekiyorum." Open Subtitles أواجه صعوبة في إيجاد هدف أو معنى
    - Duygularını anlamakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles إني أواجه صعوبة في تحديد مشاعرك
    Konsantre olmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أواجه صعوبة في التركيز.
    - GECE 3:25 NOME POLİS KARAKOLU Burada olanları anlamakta, büyük güçlük çekiyorum. Open Subtitles ..أنا أواجه صعوبة في
    Söylediklerinizi anlamakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أواجه صعوبة في فهم ما تقوله.
    Önceden böbürlendiğin tek bir şey olmamasına inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles شيء وحيد أجد صعوبة في فهمه أنك لم تجد شيء واحد تفخر به من قبل
    Yani kitapları bizden çaldığına inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles لذلك فأنا أجد من الصعب تصديق أنها كانت تسرق كتب منا
    Onun yanında olmadığına inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles أجد من الصعب تصديق... إنّك لم تكن معها في كل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more