Sırf erkeğiz ve her alanda güçlüyüz diye maalesef her şeyi çocuk oyuncağına çeviriyoruz. | Open Subtitles | أن نكون رجالا ولذلك أقوياء على جميع المستويات نصنع من كل المشاكل مسرحيات للأطفال |
Bizi durduramazsın Belediye Başkanı West! Hepimiz güçlüyüz. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقافنا أيها العمدة ويست نحن أقوياء جداً |
güneş bayrağının büyük halkı ben söylüyorum biz güçlüyüz! | Open Subtitles | يا شعب راية الشمس العظيم أنا أقول نحن أقوياء |
Bra'tac'ın dediği gibi, birlikte daha güçlüyüz. Şu küçük farklılıklarımızı bir kenara bırakamaz mıyız? | Open Subtitles | كما قال برايتاك نحن سنكون أقوى معا هل يمكن أن نضع أختلافاتنا التافة جانبا |
Bu çizimler, evde olacaklardı... 16 yaşında bir kız, ondan daha güçlüyüz. | Open Subtitles | إنها تقوم بالرسم , نحن لم نكن بالمنزل و نحن لا نعرف الرسم هي فتاة في 16 من العمر أعتقد أننا أقوى منها |
Birlikte çok daha güçlüyüz değil mi? | Open Subtitles | نحن اقوياء اذا اصبحنا مع بعضنا البعض . صحيح . ؟ |
Madem beraber bu kadar güçlüyüz, neden beni terkediyorsun...yine? | Open Subtitles | إذا ما كنا أقوياء معا فلماذا تتخلين عنى ثانية؟ |
O zaman ki gibi bir çift değiliz. Artık daha güçlüyüz. | Open Subtitles | لم نعد هذا الثنائى بعد ، نحن أقوياء الآن |
Sadece birlikte olduğumuzda güçlüyüz. Eğer o yaratığı bulursak bir çok hayat kurtaracağız. | Open Subtitles | نحن أقوياء معاً، وإن وجدتم ذلك الوحش فستنقذون العديد من الأرواح. |
Birlikte, sanırım bu kötü dünyaya kafa tutacak kadar güçlüyüz. | Open Subtitles | معاً ، حسب ما اعتقد، نحن أقوياء بما فيه الكفاية لمواجهة هذا العالم اللئيم |
Biz güçlüyüz fakat bu gezegende sınırlarımız var. | Open Subtitles | نحن أقوياء لكن على هذا الكوكب نحن محدودون |
Ancak tek vücut olduğumuz kadar güçlüyüz ve ancak göründüğümüz kadar tek vücuduz. | Open Subtitles | إننا فقط أقوياء حينما نكون متحديين. ونكون فقط متحديين حينما نظهر ذلك. |
Korkmak ve saklanmak zorunda kalmayacak kadar da güçlüyüz. | Open Subtitles | ونحن أقوياء بما يكفى حتى لا نخاف وليس علينا أن نَختبئ |
Ve bir aradayken çok daha güçlüyüz. | Open Subtitles | و نحن أقوياء عندما نكون معاً أكثر من كوننا متفرقين |
İşin sırrı fırsatlara mahal vermemek. güçlüyüz. | Open Subtitles | الحيله هي أن نتجب حصول الفرص نحن أقوياء... |
Biz güçlüyüz, tamam mı? | Open Subtitles | - نحن اقوياء .. اليس كذلك - نعم نحن أقوياء |
Biz güçlüyüz, güzeliz, harikuladeyiz. | Open Subtitles | ,نحن إستثنائيون, جميلون ,أقوياء |
Birlik olduğumuz, birlikte olduğumuz sürece onların olabileceklerinden daha güçlüyüz. | Open Subtitles | طالما نحن مُتحدّون، طالما نحنُ في هذا الأمر معًا. أنّنا أقوى بكثير ممّا قد يكونوا أبدًا |
Fort Rozz'dan kaçıp buraya geldiğimiz ilk zamanlarda söylediğim gibi birlikte daha güçlüyüz. | Open Subtitles | أننا أقوى سوية. هنالك واحدة من سكان كوكبي تعمل مع البشر. |
Ama, alt satırda, Biz her zamankinden daha güçlüyüz. Öyle mi? | Open Subtitles | لكن، خلاصة القول، نحن أقوى من أي وقت مضى. |
Birimizin güçlü olduğu yerde, hepimiz güçlüyüz. | Open Subtitles | حيثما يصبح شخصاً قوياً، فنحنُ جميعا اقوياء. |
"Biz, kaderin ateşini kendi ellerimize alabilecek kadar, güçlüyüz." dedi. | Open Subtitles | إنها في قوتنا لفهم نار المصير.. في أيدينا. |
Yine de diğer insanlardan çok daha hızlı ve güçlüyüz aynen diğerleri gibi de ölürüz. | Open Subtitles | لكننااسرعاكثر وأقوى اكثر مِنْ الآخرون... ... ونَمُوتُمثلالآخرون. |