Martin belli ki Rowling'in oğlu oldukça güçlüymüş. | Open Subtitles | مارتن، من الواضح أن ولد راولنجز لا بدّ وأن جاء قوي جدا |
Sizi görmek için gözlerime ihtiyacım yok Jedi'lar. Düşündüğümden de güçlüymüş. | Open Subtitles | لا اريد عيناي ان تراك , ايها الجاداي انه قوي اكثر مما تخيلت |
Bunu her ne yaptıysa kurbanı sürükleyecek kadar güçlüymüş. | Open Subtitles | مهما فعلَ ذلك, كان قوي بما فيه الكفايا كي يسحب الضحيّة بعيداً |
Fakat o gece Charlemagne o kadar güçlüymüş ki koruma kalkanını delmiş. | Open Subtitles | ولكن في تلك الليلة شارلمان كان قوياً جداً فقد إخترق درعه الواقي |
Bu kişi elektrikli bir testereyi kullanacak kadar güçlüymüş. | Open Subtitles | كان قوياً كفاية لإستخدام منشار كهربائي لفعل ذلك |
Sonuçta beni sizinle o tanıştırdı. Söylediğine göre imanınız güçlüymüş. | Open Subtitles | على كلٍ لقد عرفتني عليكم قالت أن لديكم إيمان قويّ هنا |
Ben özelmişim, yazılarım eşsizmiş, güçlüymüş. | Open Subtitles | كنت مميزة أن أسلوبي الادبي كان فريد من نوعه ، قوي |
Siz ikiniz de... Sanırım sevginiz yeterince güçlüymüş. | Open Subtitles | وأنتما، أعتقد حُبكما كان قوي كفاية في النهاية |
Yani bence... durmadan bir şeyleri kanıtlayarak ve güçlüymüş gibi yaparak devam edemezsin. | Open Subtitles | ... كماترى،أعتقد ... لايمكنكالتجوّللمجردإثبات الأشياء وتتظاهر بأنك قوي |
Ama büyük zebani çok daha güçlüymüş. | Open Subtitles | لكن الساحر العظيم كان قوي للغاية. |
Sokakta dendiğine göre lezzetli ve güçlüymüş. | Open Subtitles | جعة مصنوعة في حانة بدل المعصرة كلام في الشارع يقول انه لذيذ و قوي! |
İçtiğin şey bayağı güçlüymüş. Çok fena başım ağrıdı. | Open Subtitles | لديك شيء قوي تدخنه لقد اصابني صداع رهيب |
Arkadaşın gibi senin de chi'in güçlüymüş. | Open Subtitles | مجرى الطاقة الخاص بك قوي ..مثل صديقك |
Büyülerin güçlüymüş büyücü. | Open Subtitles | السحر الخاص بك قوي جدا ايها الساحر |
Ne kadar da güçlüymüş! | Open Subtitles | رضيع صغير قوي قليلاً |
Vay canına, bu şey bayağı güçlüymüş, değil mi? | Open Subtitles | هذا الشراب قوي التأثير |
Şehir adamı gerçekten güçlüymüş! | Open Subtitles | رجل المدينة قوي جدًا |
Bu yatıştırıcı epey güçlüymüş. | Open Subtitles | أعني, هذا... هذا الدواء قوي جدا |
Burada hiç bilmediğimiz bir durum var. Katil inanılmaz derecede güçlüymüş. | Open Subtitles | والذي نعرفه هنا بأن القاتل كان قوياً بشكل لا يصدق |
Kemiğini ikiye ayıracak kadar güçlüymüş. | Open Subtitles | ...كان قوياً بما يكفي لتقطيعه من تقطيع عظمه إلى نصفين |
Fakat sevgileri öyle güçlüymüş ki, sonunda bir yolunu bulmuşlar. | Open Subtitles | لكن حبهما كان قوياً و قد وجدوا طريقة |
Bunu yapan kişi belli ki çok güçlüymüş belki de haddinden fazla. | Open Subtitles | حسناً، إننا نعتقد أنّ كائناً من فعل هذا فهُو قويّ بشكل غير عادي... ربّما مُعضّل. |