Piyasa doğanın bir gücüdür ve ekonomi kendisini düzeltecektir. | Open Subtitles | السوق قوّة ذاتيّة، وسيُنعش الإقتصاد نفسه |
Bu, küçük bir ordu için, yeterli bir ateş gücüdür. | Open Subtitles | تلك قوّة نارية كافية لجيش صغير |
Evren boyunca aşırı çekim kuvveti bir yıkım gücüdür. | Open Subtitles | عبر الكون الجاذبية المُفرطة قوّة دمار |
Phoebe, ateş fırlatma yüksek seviyeli bir iblis gücüdür. | Open Subtitles | فويب، رَمي نارِ قوَّةُ شيطانيةُ علياُ مستويةُ. |
Beyaz Nilüferler kutsaldır! Halkın gücüdür! | Open Subtitles | ايها اللوتس الابيض انظر لحالنا ولتخفف عنا المعاناة |
Bu memelilerin bu kadar mesafeyi, bu kadar hızlı katedip, ...böyle bir hasatı toplamasını mümkün kılan şey, onların uçuş gücüdür. | Open Subtitles | إنها قوة الطيران فقط ما يتيح لهذه الثديـّات السفر بعيداً جداً وسريعاً جداً، حيث يُمكنهم جني هذا الحصاد في وقتٍ قصير. |
Kraliçemizin gücü aslında bütün kadınların gücü olan yeniden doğuş ve yaratım gücüdür. | Open Subtitles | قوّة ملكتنا... وهي قوّة جميع النّساء، قوّة الولادة الجديدة، والخُلق... |
Öldürmek için gerekli olan güç, intikam gücüdür. | Open Subtitles | القوّة للقتل هي قوّة للإنتقام |
Şans Allahın bir gücüdür. | Open Subtitles | السحر المحظوظ قوّة الطيبة |
Ateşlemenin gücü, ateşin gücüdür. | Open Subtitles | قوّة النار هي قوّة اللهب. |
Bu, basının gücüdür. | Open Subtitles | تلك قوَّةُ الصحافةِ، ناس. |
Beyaz Nilüferler kutsaldır! Halkın gücüdür! | Open Subtitles | ايها اللوتس الابيض انظر لحالنا ولتخفف عنا المعاناة |
Bu, elektriksel çekimin gücüdür. | Open Subtitles | إنها قوة الجذب الكهربائي |