"gücünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخيلتك
        
    • لقوة
        
    • حافضين
        
    • فريق العمل
        
    • سرعتها من
        
    İdeal dünyanın kabul ettiği tek idealdir. Ne yani, Ben varım, ama senin hayal gücünde. Open Subtitles إذاً أنا موجودة في مخيلتك حبك دليل على ذلك
    İyi olacaksın. Hep hayal gücünde olacağım, ki ait olduğum yer orası. Open Subtitles ستكون بخير، وسأكون في مخيلتك دوماً
    Kanun gücünde somut birşey olmadan... okullar hakkında nasıl bir bilgiyle karar alacağız? Open Subtitles كيف سنتخذ قرارات إدارية حيال مدارسنا بدون شيء صلب يستند لقوة القانون ؟
    Artık görev gücünde ne olup bittiğini anlamanın vakti gelmişti. Open Subtitles وقتها فقط بدأت أفكر فيما حدث لقوة الهجوم
    Afrika üç kere barış gücünde bulunmuş. Open Subtitles ثلاثة حافضين للسلام كانو في سياحة عبر افريقيا
    Afrika üç kere barış gücünde bulunmuş. Open Subtitles ثلاثة حافضين للسلام كانو في سياحة عبر افريقيا
    Kötü haber ise bu seksi çocuğu evine yolluyorum çünkü görev gücünde değil. Open Subtitles والخبر السئ أنه سيتم نقل القضية لأنه ليس في فريق العمل
    0 'dan 60'a sekiz saniyede. 275 begir gücünde. Open Subtitles تزداد سرعتها من 0 إلى 60 ميل خلال 8 ثواني وقوتها 275 حصان
    Hayal gücünde, uzun kirpiklerim var. Open Subtitles في مخيلتك لدي رموش طويلة
    Görev gücünde olmak istiyorum, Daniel. Open Subtitles أريد ان انظم لقوة المهمات يا "دانييل " 1
    Ortaya çıkan soruşturmayı esas alarak bir parçası olduğunuz Görev gücünde Raymond Reddington'ın bir Büro muhbiri olarak çalışırken suç işlemeye devam edip etmediği hakkında ifadelerinize başvurmak için büyük bir jüri topladım. Open Subtitles ، بُناءًا على نتائج التحقيق عقدت جلسة إستماع لسماع شهادتك بشأن ما إذا كان فريق العمل الذي أنت عضواً به
    Navabi artık bu görev gücünde yer almayacak. Open Subtitles أنت " نافابي " لم تعُد عضوة في فريق العمل
    Araç neredeyse 600 beygir gücünde ve saatte 300 km'ye varan süratlere ulaşabiliyor. Open Subtitles سيارة الرجل تقترب سرعتها من 600 حصان ويمكنها أن تصل إلى 200 ميل فى الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more