| Gücenme, ama bu anlattıkların sadece dairene özel. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة و لكن هذه المواد تبدو محددة جداً لشقتك |
| Gücenme ama uyum sağlayamamış gibiydin. | Open Subtitles | لم يبد أنك ملائمة للعمل. لا أقصد الإهانة. |
| Bir kere seninle yemek yedim ve Gücenme ama yıllık ot kotama ulaştım. | Open Subtitles | تناولت العشاء معكِ قبل ذلك ... لكن, بدون إهانة لكنى وصلت للحد الأقصى من حصتى فى وجبة الأعشاب |
| Gücenme ama daha sağlam bir tema lazım. | Open Subtitles | بدون إهانة ولكني أحتاج إلى موضوع أكبر |
| Gücenme... tek derdim suçluları bizden uzak tutmak. | Open Subtitles | من دون ضغينة أيها المحقق و لكن أنا أحاول أن أبعد التوتر عنا |
| Ondan daha fazla yönetme yeteneği yok. Gücenme. | Open Subtitles | انه ليس معد ليقودنا أكثر من هذا الرفيق بدون إهانه |
| - Gücenme ama bu havada değilim. Tamam mı? | Open Subtitles | بدون اهانة ولكنني لا استطيع احتمال هذا الآن اتفقنا؟ |
| Gücenme diye çelişki içindeymişim gibi davrandım. | Open Subtitles | تصرفت وكأنني بنزاع داخلي كي لا تشعر بالإهانة |
| Gücenme ama burada kimsenin medyum gücü yok. | Open Subtitles | ...حسناً، لا أقصد الإهانة ولكن، لا أحد يراوده أي رؤى حقيقية في هذه المدينة |
| Gücenme. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة |
| Gücenme ama Aang, Paralar bende dursa daha iyi olur. | Open Subtitles | (بدون إهانة (آنج لكن أنا من سيحمل النقود من الآن فصاعداً |
| Alınma Gücenme yok ama gey işi işte. | Open Subtitles | بدون إهانة, لكن هذا شاذ |
| Ama burada kalamazsın. Gücenme ama bu özel bir parti. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء هنا بدون ضغينة ولكن تلك حفلة خاصة |
| Darılma Gücenme olmadığına sevindim. | Open Subtitles | أنا ممتن للغاية أنه لا يوجد ضغينة بيننا |
| Bugün hiçbir konuda Gücenme yok. | Open Subtitles | -لا ضغينة على أي شيء اليوم |
| Gücenme ama böyle şeylere inanmıyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أُؤْمن به لكن ليست إهانه لك |
| ve... Gücenme, ama... kazanan bir seri yapmış birine benzemiyorsun. | Open Subtitles | و... لا اهانة لكن لا تبدو كشخص يفوز |
| Gücenme ama, bu yolculukta kimseyi alamayız. | Open Subtitles | لا مخالفةَ في كلامك، لَكنَّنا لا نَستطيعُ احضار ركاب معنا في هذه الرحلة |
| Gücenme ama bu asi olma işi artık bana göre değil. | Open Subtitles | دون مشاعر قاسية لكن لا أظن أنها النهاية بالنسبة لي مع القراصنة |
| Gücenme Carlito. Ama benim de geleceğimi düşünmem lazım. | Open Subtitles | لا ضغائن بيننا لكن على أن أؤمن مستقبلي |