"gülün" - Translation from Turkish to Arabic

    • اضحكوا
        
    • إضحكوا
        
    • الوردة
        
    • اضحك
        
    • وردتك
        
    • إضحك
        
    • الورده
        
    • وردة
        
    • اضحكا
        
    • أضحكوا
        
    • بالضحك
        
    • اضحكو
        
    • اضحكي
        
    • إسخر
        
    Şimdi gülün, sonra ağlayın tüm bunlar ayağınızın dibinde olunca! Open Subtitles اضحكوا الأن,و ابكوا فيما بعد عندما يصبح كل ما حولكم رمادا
    gülün bakalım, ama ölünce cennete gitmek zorundasınız. Open Subtitles اضحكوا ، لكن بعدما تموتون يتوجب عليك الذهاب للجنة
    gülün beyler, bu herkesin okuyacağı bir hikayedir. Open Subtitles إضحكوا كما تشائون.. ستكون هذه هي المقالة التي سوف يقرأها الجميع حسنا..
    - Hiç bir şey. - gülün çiçeği soldu. Open Subtitles انا لا افعل اى شىء لقد انتهى تفتح الوردة بكل تاكيد عند هذا الحد
    İstediğiniz kadar gülün, ama benim beş senelik ağacım hazır. Open Subtitles اضحك كما تشاء لكنني حجزت خطاً من الاشجار لخمس سنوات
    Şu senin İngiliz gülün nerede? Open Subtitles أين وردتك الانجليزية؟
    gülün, dünya sizinle gülsün. Open Subtitles إضحك ,والعالم يضحك معك بكي, وسوف تبكي وحيداً
    Melekler, gülün adı ne olursa olsun yine de hoş k okar. Open Subtitles أيتها الملائكه, مهما تغير إسم الورده فما زالت رئحتها جميله
    Sevgisi, bir kuşun cıvıldaması... ya da bir gülün topraktan bitmesi gibidir. Open Subtitles هو يحب مثل غناء الطائر أو وردة تتفتح من الطبيعة
    Takımlar,sigaralar,içkiler ve güzel kadınlarla dolu bir atlı karıncaya sıkışıp kalmış bu üzgün palyonçoya gülün siz. Open Subtitles اضحكوا على المهرج الحزين العالق في منصتة الدوارة التي تحتوي على السيجار و الفتيات و الخمر
    Takımlar, purolar, içkiler ve hoppa kadınlarla dolu atlı karıncasında kapana kısılmış, üzgün palyaçoya gülün. Open Subtitles اضحكوا على المهرج الحزين العالق في منصتة الدوارة التي تحتوي على السيجار و الفتيات و الخمر
    Çabucak affedin yavaşça öpüşün en derinden sevin kahkahalarla gülün. Open Subtitles سامحوا الناس سريعًا و قبِّلوا بعضكم ببطء أحبوا بصدق و اضحكوا دون قيود
    İstediğiniz kadar gülün. Ama ortalığın amına koyduğumuzu hepiniz göreceksiniz. Open Subtitles اضحكوا بقدر ما تشاؤوا سترون أنّنا سنغيّر المُعطيات
    Durmayın, gülün. Teşekkür ederim. Minnettarım. Open Subtitles هيا إضحكوا , أنا أقدّر هذا الحقيقة هى , أننى هنا
    Okay, şimdi gülün, fakat yarın hepimize gülebilirler. Open Subtitles حسناً إضحكوا الآن لكن غداً يمكن أن نكون نحن.
    "Su gülün adi degisse bile kokmaz mi ayni güzellikte?" Open Subtitles أن ندعو الوردة باسم آخر تكون رائحته طيبة
    Hodgins'ten Dylan Krane'nin elinde bulunan gülün türünü belirlemesini istedim. Open Subtitles أود أن يقوم هودجيز بالتعرف على نوع الوردة التي كانت في يد ديلان كراين
    Bütün erkekler aynısınız çünkü. Bana gülün. Sen de onlardan farklı olmayacaktın elbette. Open Subtitles هذا ما يفعله كل الرجال , اضحك و لكنك لن تكون مختلفاً
    O senin gülün. Open Subtitles إنها وردتك.
    Bir daha sinsice gülün, hayalarınızı boynunuza sokayım. Open Subtitles إضحك أكثر , و سأقتلع تلك الكرة اللعينة من فوق رقبتك
    ama gülün içindeki penis, kadınların içinde, sadece 'ölüm anındaydı'. onlardan o kadar çok vardı ki üşengeçliğim cesaretimi kırdı. Open Subtitles القضيب بداخل الورده احب الاجسام النحيفه الصلبه
    * Bir gülün dikeni battığında * Open Subtitles إن نغزتك شوكة وردة
    Peki ala gülün. Open Subtitles اضحكا كما تشاءان
    Şimdi lütfen ikiniz de gülün ve bu tarafa bakın. Open Subtitles أرجوكم, الان كلاكما أضحكوا وأنظروا ألى
    Devam et, gül bakalım! İkiniz de gülün! Open Subtitles حسنا حسنا استمرا بالضحك كلاكما
    Evet, gülün tabii. İstediğiniz kadar gülün. Open Subtitles نعم , حسنا , اضحكو اضحكو اكثر اضحكو قدر ماتستطعون .
    Böyle devam edin güvercinler! gülün bakalım. Open Subtitles هيا أيتها الحمامات، اضحكي.
    Hala gülebiliyorken gülün! Open Subtitles إسخر كما ترغب من كل ما تريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more