"güle güle" - Translation from Turkish to Arabic

    • وداعاً
        
    • مع السلامة
        
    • وداعا
        
    • الوداع
        
    • وداعًا
        
    • الى اللقاء
        
    • مع السّلامة
        
    • إلى اللقاء يا
        
    • باي
        
    • إلى اللّقاء
        
    • مع السلامه
        
    • إلي اللقاء
        
    • إلى القاء
        
    • وداع
        
    • سلام
        
    Gerçekten en iyi şey olurdu. Tamam, bunu yapacağız. Güle güle. Open Subtitles هذا سيكون حقاً شيئاً جيداً حسناً ، سأفعل ذالك ، وداعاً
    herkese Güle güle holü kullanmama izin verdiğiniz için teşekkürler kim ben mi meşgul bir adamım? Open Subtitles وداعاً للجميع شكراً لاستخدام القاعة من هو الرجل المشغول ، أنا ؟
    Şimdi de Güle güle diyebilirsin bok herif, çünkü onu bırakıyorum. Open Subtitles الآن , قل مع السلامة أيها اللعين لأننى سأسمح لة بالذهاب
    - Çığlık atıyordu! - Bu onun Güle güle deme tarzı. Open Subtitles ـ لقد كانت تصرخ ـ تلك طريقتها في قول مع السلامة
    Ben gidip arabada bekleyeceğim. Sizinle tanışmak bir şerefti. Güle güle. Open Subtitles اذا سأذهب و أنتظر في السياره, كان من الشرف لقاؤكِ, وداعا
    O zaman, ona Güle güle dememe izin verir misin, lütfen? Open Subtitles اذا كنت تمانع هل يمكننى قول الوداع لها , من فضلك
    Harikasın. Güle güle. Open Subtitles فقط أرسل لي الإجابة في رسالة تليفونية أنت الأروع ، وداعًا.
    - Bayan Sherman, hoşçakalın. - Güle güle. - Profesör. Open Subtitles الى اللقاء يا انسة شيرمان الى اللقاء يا بروفيسير شكرا
    elbette duyacaklar senin haricinde kimseye Güle güle demiyorum fakat insanların bunu bildiğini hayal edemiyorum Open Subtitles بالطبع سيسمعون بذلك لن أقول وداعاً ، إلا لك ولكننى لا أتخيل أن الناس سيعلمون بذلك
    Ve Susan'a çok nazik davrandığınız için de tekrar teşekkür ederim. Güle güle. Open Subtitles و شكرا مرة أخرى على لطفك مع سوزان وداعاً
    Umarım makul bir değer biçersiniz. Güle güle Faulkner. Open Subtitles وأنا فعلاً آمل بأن لا تكون حياتك ثمينة أكثر من اللازم، الى وداعاً يا فولكنر
    Debbie, Bonnie. Babanız Greenwich'e dönüyor. Güle güle deyin Open Subtitles يا ديبي و بوني والدكم عائد إلى غرينويتش ,قولوا له وداعاً
    Güle güle meleğim. Geç kalmam. Open Subtitles وداعاً أيّتها الملاك, لن أتأخّر في العودة للمنزل
    Güle güle. Seni mutlaka arayacağım. Beni bekleyeceksin, değil mi? Open Subtitles مع السلامة, بالتأكيد سأتصل بكِ يجب عليكِ أن تنتظريني, حسناً؟
    - Ben gidiyorum. - Güle güle. Open Subtitles ـ أنا سأغادر المكان ـ مع السلامة يا عزيزتي
    Sadece Güle güle ve iyi günler diyebilirsin. Open Subtitles لم اسمح لك للحديث مع الشاهدة فقط تَقُولُ مرحباً أَو مع السلامة
    Artık ona Güle güle demelisin. - Kimin fikriydi bu? Open Subtitles يجب ان تجدي طريقة لقول وداعا فكرة من كانت ؟
    Ben gelmeden ölürsen diye şimdiden Güle güle demiş olayım. Open Subtitles إذا توفيت قبــل أن أعود إلى البيت، فسأقول وداعا الأن.
    Sadece bakkal alışverişimi yapacağım ve sana da Güle güle. Open Subtitles سأفعل فقط التسوق الخاص بي تسوق و بعد ذالك وداعا.
    Güle güle. Çünkü çıkarken girdiğin gibi olmayacaksın, ne dediğimi anladınız mı? Open Subtitles الوداع لانك لن تكون نفس الشخص الذي كنته عند دخولك الى هنا
    Potansiyel erkek arkadaşların, önceden ayarlanmış bir randevuda yerine getirmesi gereken bazı şartlar, aksi halde Güle güle. Open Subtitles الأصدقاء الحميمين المحتملين عليهم أن يستوفوا بضعة شروط قبل موعد محدد و إلا وداعًا
    Eğer manikür/pedikürümüz için zamanında kalkacaksak, gerçekten de yatmalıyız. Güle güle. Open Subtitles يجب أن ننام الان ,أذا أردتم أن نصحو باكراً الى اللقاء
    Willard Whyte'dan ay makineleri çalmaya başladıysan Güle güle ve iyi şanslar! Open Subtitles عندما تَبْدأُ بسَرِقَة مكائنِ القمرِ مِنْ ويلارد وايتي، مع السّلامة وحظّ سعيد فقط اَرتاحُ.
    Hoşça kalın! Kim'e Güle güle de. Güle güle de. Open Subtitles إلى اللقاء يا سيادة اللواء، لقد فوّت الجيش الوطني الأفغاني
    Yepyeni. Şimdi güzel oluyor. Sanırım Güle güle, sonra seni görsün? Open Subtitles جديدة للغاية.إلآن فقط هي جميلة أظن أنها باي باي تأتي لتراك؟
    Hoş geldin yeni daire, Güle güle iç çamaşırları. Open Subtitles مرحباً أيّتها الشّقة، إلى اللّقاء أيّتها الملابس الدّاخليّة.
    - Hoşcakalın, bay Ullman. - Güle güle, çocuklar. Open Subtitles ـ مع السلامه يا مستر أولمان ـ مع السلامه يا فتيات
    E: Güle güle. SW: Aferin. TED آينشتاين: إلي اللقاء. ستيفاني: عمل جيد.
    Güle güle, bebeğim, Güle güle, anne. Open Subtitles - إلى القاء يا صغيرتي. - إلى اللقاء يا أمي.
    Aileye Güle güle deme zamanı ve birkaç yeni okul arkadaşına merhaba deme zamanı. Open Subtitles وقت وداع الأهل والترحيب بأصدقائك من جديد
    Ailem. Duydun işte, kapatmam gerek. Güle güle dostum. Open Subtitles أسرتي، لقد سمعت، يجب أن أغلق الهاتف، سلام يا صاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more