gülerek ayakta öylece durdu siyah saçları rüzgarda dalgalanıyordu ve bana hakkındaki her şeyi anlattı. | Open Subtitles | وقفت هناك تضحك شعرها الأسود كان يتطاير مع الرياح وحدثتنى عن نفسها |
Sonra odayı gülerek terk etti. Her zaman mizah anlayışı olmuştur. | Open Subtitles | ثمغادرالغرفة،وهو يضحك يا،وقالانهدائمايكون لديك روحالدعابة. |
Kaçıp gidemiyorsan ve kesin bir biçimde başkalarına bağımlıysan... gülerek ağlamayı öğreniyorsun... | Open Subtitles | عندما لايمكنك الفرار وتعتمدين كليّاً على الآخرين تتعلّمين البكاء عن طريق الضحك |
Az sonra bardaki herkes neye gülündüğünü öğrenmişti herkes bergin ısmarlamaya başladı, sipariş verirken gülerek. | Open Subtitles | سرعان ما عرف كل من بالطاحونة ماذا كان سبب الضحك و بدأ الجميع فى طلب البيرجين و هم يضحكون |
Araba kullanırken şaka yapabilirsin ama o zaman kaza yapar ve gülerek ölürsün. | Open Subtitles | يُمكنك أَن تلقي النُكت بينما تقودين، لكنك ستتحطمي وستموتي وانتي تضحكين. |
Hiçbir yere girmeyip özgür olacak, mutlu bir şekilde gülerek golf oynayacak. | Open Subtitles | باستطاعته أن ينهى أى أمر لكنه مازال حرّاً ، سعيداً ، ضاحكاً ويلعب الجولف |
Seavers 3 milyon dolar kaybetti ve buradan gülerek çıktı. | Open Subtitles | لقد خسر (سيفرز) للتو ثلاثة ملايين وخرج من هنا مبتسماً |
gülerek ayakta öylece durdu siyah saçları rüzgarda dalgalanıyordu ve bana hakkındaki her şeyi anlattı. | Open Subtitles | وقفت هناك تضحك شعرها الأسود كان يتطاير مع الرياح وحدثتنى عن نفسها |
o benim mutlulugum o benim sevgilim... gülerek, sevgiyle bakan, benim "Deewana" adlim | Open Subtitles | هذه قسمتي و هذا حبي تضحك بحب و تسميني المجنون |
Bu güzel, Baba. Kendi kendine şakalar yapıp gülerek saatler geçirebilirsin. | Open Subtitles | رائع يا أبى يمكنك أن تضحك مع نفسك لساعات طويلة |
O yüzden gülerek aslında kendi sunuculuk için sabote ediyordun. | Open Subtitles | إنه بسبب ذاك الجزء منك, ذاك الجزء منك كان يضحك, لكي يخرِّب عليك وظيفتك كمقدم, حسناً؟ |
O sevinçle gülerek diyecek ki: Hepimiz aynı kaynaktanız. | Open Subtitles | "إنه يضحك مبتهجاً مردداً نحن نفس التجار" |
Cheyenne'den kaçabildi ve bir tarafıyla bize gülerek bunu yolladı diye memnun mu olmalıyım? | Open Subtitles | فقط لأجل مهربه " لإعادة اللوح من " شايين بينما يضحك في عبه ؟ |
gülerek ölürüz desene. Ne istiyorsun? | Open Subtitles | ربما تموت من الضحك , ماذا تريد ان تفعل ؟ |
Hepiniz beni kimin keseceği konusunda kavga edip ve bunu gülerek yaparken bu hastanede bir et parçası olmayacağım. | Open Subtitles | لن أكونَ قطعةَ لحمٍ في هذا المشفى تتقاتلون جميعكم على إعمال المشرط فيها ومن ثمّ الضحك وأنتم تفعلونها |
Gardiyanlar arkalarına bakıp gülerek dışarı çıkar. | Open Subtitles | الحراس يتحركون من الانحاء تنظر اليهم وتراهم يضحكون عليك من ورائك |
Buralarda bebekler gülerek doğarlar. | Open Subtitles | حتّى الأطفال هنا يولدون و هم يضحكون و ليس باكين |
Tesadüfen gülerek yanından geç | Open Subtitles | بينما تمرين به بشكل عارض تضحكين |
"Ana şirket AWM'den kıdemli bir müdür yardımcısı gülerek şöyle dedi... | Open Subtitles | AWM نائب الرئيس في الشركة الأم قال ضاحكاً |
Bak, belli ki aramızda bir şeyler var, yoksa Anne bizi tanıştırmazdı ve uzun süredir ilk defa gülerek uyandım çünkü seni göreceğimi biliyordum. | Open Subtitles | لا بد أن هنالك شيٌ ما بيننا وإلا لما رغبت (آن) بتجهيز موعدٍ لنا منذ البداية إستيقظت هذا الصباح مبتسماً |
Oğlumuz diye gülerek söz ettiğimiz kitap kurdu. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ عثةَ الكتب المربّعةَ نحن بشكل ضاحك مدعوَّة باسم إبنِنا. |
Bundan sonra birlikte gülerek çalışalım, yüzümü yamultmayı bırak artık! | Open Subtitles | لنعمل معاً بإبتسامة منذ الآن توقف عن العبث في وجهي |
Sonu mantığa meydan okur, soruna yeni bir bakış açısı getirir ve seyirciler şaşkınlıklarını gülerek ifade eder. | TED | الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصراً جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك |
Senden istediklerini gülerek belirtirler, ...ama bana inan ki, bunu ödersiniz. | Open Subtitles | ... سيعطيك ما تريد , ومع إبتسامة عريضة ... لكن صدقني , أنك ستدفع ثمنه |
"Ateş çizelgeme baktı ve alaycı bir tavırla gülerek şöyle dedi:..." | Open Subtitles | نظر إلى مخطط الحُمّة الخاص بى وضحك بسخرية |