"gümrükten" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجمارك
        
    • الجمرك
        
    • الجمركي
        
    • وصّي
        
    • هذه الشحنه
        
    • الجمركية
        
    Haydi, bavullarımızı gümrükten geçirelim. Open Subtitles هيا لنحمل حقائبنا عبر الجمارك هذا شئ لا اقلق عليه
    İşte buradasın. Görüyorum ki gümrükten geçmişsin. Open Subtitles . هذه أنتِ رأيتكِ تتجاوزين الجمارك قبليّ
    Sıradan bir bond çanta işte gümrükten geçerken kimsenin fark etmeyeceği bir çanta. Open Subtitles حقيبة جلدية ذات تصميم عادي ومقبض والتي يجب أن أعبر بها الجمارك دون أن يدركوا ذلك
    Üzerinde Torcillo yazılı olan herşey, kolayca gümrükten geçer. Open Subtitles يمر أي قفص مغلق من خلال الجمارك في أعظم الهدوء.
    gümrükten geçen miktarın sayısı fazladır. Open Subtitles معظم المهربين ينجحون فى المرور من الجمارك
    Kokaini sahte bölmelere koyacağım ve gümrükten geçireceğim. Open Subtitles ساضع الكوكيين فى جيوب سريةبالحقائب واعبر بها من الجمارك
    16 saat içinde Los Angeles'a inmeli, ve tabutu gümrükten geçirmeliyim. Çünkü orada bir cenaze arabası bekliyor olacak. Open Subtitles ‫وأريد أن تدع الجمارك النعش يمر ‫لٔانّ عربة الموتى ستنتظرنا هناك
    Buraya gelip gümrükten çekmemi söylediler. Open Subtitles و قيل لي أن أتي إلى هنا لكي أخرجها من الجمارك
    Bu DVD'ler gümrükten geçmek için sadece yemmiş. Open Subtitles تلك الأقراص كانت مجرد خدعه ليمروا من الجمارك
    Son 24 saat içinde gümrükten geçmemiş. Open Subtitles الجمارك لم توقع على جواز سفره في أخر 24 ساعه
    Seni gümrükten geçirmem için kıçımı vermem gerekse de Amerika'ya gidiyorsun. Open Subtitles حتى لو تطلب الأمر أن أخفيك بداخلي لتعبر الجمارك سأفعل ستذهب إلى أمريكا
    Evrakları dolduruldu, gümrükten geçti, bir pasaportu vardı. Open Subtitles لديه جواز سفر، و تجاوز الجمارك وملأ المعاملات الورقية
    Kurban, gümrükten geçmişse güvenlik kameralarında görüntüsü olmalı. Open Subtitles إذا ذهب لدينا مركز فيينا الدولي من خلال الجمارك كان عليه أن يذهب من خلال كاميرات مراقبة
    gümrükten geçtikten sonra, karım arayıp oğlumun eve döndüğünü söyledi. Open Subtitles بعد أن خرجنا من الجمارك سمعت من زوجتي أن أبني قد عاد الينا
    Basın kimlikleri, gümrükten geçmek için hiç de fena fikir değil. Open Subtitles حقائب التقارير الصحفية لا تمر بصعوبة من الجمارك
    gümrükten giren her bireyi araştırıyoruz. Open Subtitles سنقوم بالتحقق من سجلات كل شخص عبر الجمارك
    - İki gün önce gümrükten onun adına geçmiş 6 adet Afrika gri papağanı 4 adet tarantula örümceği ve de 2 adet Burma pitonu var. Open Subtitles أيّ شيءٍ غير عادي؟ قبضت عليه الجمارك البارحة وبحوزته ستّة ببغاوات أفريقيّة، أربعة عناكب بابون،
    Gereken az miktardaki zehri gümrükten rahatlıkla geçirmiştir. Open Subtitles الكميات التي كان يحتاجها، كان من السهل أن يمر بها من الجمارك العسكرية.
    Monte Cristo'ya gemisinin gümrükten geçeceğini, ama o gece limanda kalması gerektiğini söyle. Open Subtitles أخبر الأمير أنك ستساعده على مرورالشحنهمن الجمرك, لكن يجب أن تبقى هذه الشحنهفىالميناءليلهواحده.
    Tabii gümrükten geçmemişler. Open Subtitles بالطبع, تجاوز الكشف الجمركي.
    Onları gümrükten geçir, bağlantılarını kur ve bana da o içtikleri şeyden ayır. Open Subtitles وصّي الموظفين عليهم، قم بإتصالاتك، ووفّر لي بعضاً مما سيتناولونه
    Özür dilerim ama gümrükten geçene kadar bana telefonumu kullanmaya izin vermediler. Open Subtitles إنني متأسف، لكن لم يدعوني أستخدم هاتفي حتى خلّصتُ الرسوم الجمركية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more