"günümde bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعيد
        
    • لعيدِ
        
    • في يومي
        
    Sonra ailem doğum günümde bana küçük bir parti yaptı. Open Subtitles ثم بعدها نظمت عائلتي حفلة صغير لعيد ميلادي
    Lane, Wayne'le evlenmemizden sonraki ilk doğum günümde bana sürpriz yapmak istemiş, arabayla bir dağ oteline gittik. Open Subtitles تعرف يا لين، لعيد ميلادي الأول بعد أن تزوجنا أنا وويين أراد مفاجئتي، لذا ذهبنا إلى هذا الفندق الصغير في الجبال
    Doğum günümde bana ne tür bir araba alacağınızı çok merak ediyorum. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لرؤية أي نوعٍ من السيارات ، سأحصل عليها لعيد ميلادي
    Son doğum günümde bana Amerikan Buz Hokeyi yayın paketi hediye ettin. Open Subtitles حَسناً، لعيدِ ميلادي الأخيرِ، أعطيتَني رزمةَ إن إف إل.
    Ha evet, karım doğum günümde bana bu koşu kıyafetini almıştı da. Open Subtitles أجَل، زوجَتي أهدَتني بدلةِ الجَرى هذه لعيدِ ميلادي.
    İlk günümde bana ne söylediğini hatırlıyorum: Open Subtitles اتذكر ما قلته لي في يومي الأول
    Doğum günümde bana bir tane kupa aldılar, üstünde mürekkep deseni var gibi duruyordu. Open Subtitles لعيد ميلادي أعطوني كأس بدا أن عليه بعض بقع الحبر
    Belki de doğum günümde bana bir iPad almadığın içindir. Open Subtitles ربما يجب عليك قد حصلت لي باد لعيد ميلادي.
    Doğum günümde bana jet-ski alabilirsin. Open Subtitles قد تحضرين لي دباب ماء لعيد ميلادي
    Böylece doğum günümde bana hediye almana gerek kalmaz. Open Subtitles فليس عليك أن تحضري هدية لعيد ميلادي
    Doğum günümde bana BMW aldılar ama koltuğu alttan ısıtmalı mı? Open Subtitles BMW لقد إشتروا لي سيارة جديدة لعيد ميلادي لكن هل بوسعي الحصول على مسخن المقاعد؟ لا
    Hani Earl Amcan her doğum günümde bana eşek şakası yapıyor ya? Open Subtitles تعرف كم عمك (إيرلِ) دائماً يُرسل لي مزحة لعيد ميلادي؟
    Doğum günümde bana güzel bir makyaj çantası verdi. Open Subtitles لعيدِ ميلادي، أعطتْني حقيبة تركيبِ Chanel الجميلة.
    Evet, ilk günümde bana etrafı gezdirmişti. Open Subtitles أجل، لقد أخذتني في جولة في يومي الأول.
    İsimler kalır. Benim adım Jared çünkü Gavin ilk günümde bana öyle demişti. Open Subtitles الأسماء تبقى عالِقة , فإسمي (جاريد) فقط لأن (جافن) ناداني به في يومي الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more