"gün doğana" - Translation from Turkish to Arabic

    • شروق الشمس
        
    • تشرق الشمس
        
    Eğer Gün doğana kadar karadan ayrılmazsam, lanet beni öldürecek. Open Subtitles و إذا لم أغادر اليابس حتى شروق الشمس اللعنه ستقتلني
    Gün doğana kadar bitmezse, hayalarını keserim. Open Subtitles أن لم تفعل هذا قبل شروق الشمس سأقطع خصيتيك
    Siz doğmadan önce, anne ve babanız Gün doğana kadar otururdu. Open Subtitles قبل ان تولدوا ، اعتاد والديكم ان يجلسوا معا طوال الليل فقط حتى يروا شروق الشمس
    Gün doğana kadar uyanık kalıp kuşların cıvıldamasını dinlemek mükemmelliğin ötesinde bir şey. Open Subtitles هناك شيء حول الأمر أن نبقى حتى تشرق الشمس وتبدأ العصافير بالزقزقة ويكون الجو بارد بالخارج
    Gün doğana kadar yaşayacagız. Open Subtitles بامكاننا ان ننجوا حتى تشرق الشمس
    Ve her gün ona Gün doğana kadar devam et dedim. Open Subtitles أخبره بأن يعلّق عرضه من حيث تشرق الشمس
    Gün doğana kadar getirmelisin, şanslı remimi tam zamanında getir. Open Subtitles سوف تصل هناك مع شروق الشمس في الوقت المناسب لإحضار لوحتي
    Gün doğana kadar orda olmalıydık Open Subtitles على الاقل نتمكن من الحصول عليه قبل شروق الشمس.
    Eğer Gün doğana kadar bulmazsan gördüğün bütün baykuşları öldür. Open Subtitles وإن لم تستطِع هذا أثناء شروق الشمس فأقتُل كل بومة تراها!
    Gün doğana kadar yaşayacağız. Open Subtitles تجاهله.. نستطيع أن نبقى حتى شروق الشمس
    Onu sattık ve geri dönemedik nehire dönemedik Gün doğana kadar. Open Subtitles لقد بعناها ولم نتمكن من أعادتها الى النهر لغاية شروق الشمس لقد بعناها ولم نتمكن من أعادتها الى النهر لغاية شروق الشمس اي نوع من المتعهدين كان؟
    Gün doğana kadar gelmediniz. Open Subtitles لم تصلوا للمنزل حتى شروق الشمس
    Gün doğana kadar vaktiniz var. Open Subtitles ثم ساحرق بلدتكم لديكم حتى شروق الشمس
    Gün doğana kadar süre verin. Düşüneyim biraz. Open Subtitles أعطوني حتّى شروق الشمس دعوني أفكر
    Gün doğana kadar hazırlanacaksın, tamam mı, Merlin? Open Subtitles ستكون مستعداً بحلول شروق الشمس أليس كذلك(مارلين)؟
    Gün doğana kadar burada bekleyeceğim. Open Subtitles أنا باق هنا حتى تشرق الشمس.
    Gün doğana kadar burada bekleyeceğim. Open Subtitles أنا باق هنا حتى تشرق الشمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more