Biz oradan ayrıldıktan birkaç gün sonra bir hava saldırısında vuruldu. | Open Subtitles | بعد ايام معدودة من مغادرتنا قتل في غارة جوية |
Biz oradan ayrıldıktan birkaç gün sonra bir hava saldırısında vuruldu. | Open Subtitles | بعد ايام معدودة من مغادرتنا قتل في غارة جوية |
Jean-Paul Mercier, iki gün sonra bir banka soygunu esnasında Kanada polisince öldürüldü. | Open Subtitles | بول ميركير قتل بيد شرطي كندي بعدها بيومين خلال سرقة بنك |
Jean-Paul Mercier, iki gün sonra bir banka soygunu esnasında Kanada polisince öldürüldü. | Open Subtitles | بول ميركير قتل بيد شرطي كندي بعدها بيومين خلال سرقة بنك |
Bu olaydan 2 gün sonra bir yangında öldü. | Open Subtitles | توفي بعدها بيومين في حادث حريق |
Eşim hakkındaki iddialar ortaya çıktıktan 2 gün sonra bir boşanma avukatıyla kısa bir görüşme yaptım. | Open Subtitles | كان عندي إستشارة قصيرة مع محامي طلاق بعد أيام قليلة من هذه الادعاءات التي ظهرت ضد زوجي |
Hayır, birkaç gün sonra bir sınavım var. | Open Subtitles | كلا لدي أمتحان شفهي بعد أيام قليلة |
Parayı ödemeyen bir köy birkaç gün sonra bir Yoma grubu tarafından yerle bir edilir. | Open Subtitles | ... القرية التي لا تدفع "يتم تدميرها من قبل عدد كبير من "اليوما بعد أيام قليلة |
Her şey bittikten sadece birkaç gün sonra. Bir şeyler bildiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | بعد أيام قليلة من حدوث كل هذا |